ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

PT 667B / 〈Ostwand, unteres Register〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide der Neith→〈Sargkammer〉→〈Ostwand, unteres Register〉→PT 667B

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 j:(n)ḏ ḥr =k N(j),t pw št{pꜥ}ꜣ s,t.pl 〈§〉 pri̯ ḥw(w),t =k nfr〈.t〉 m qbḥ(,w) 〈§〉 ḥwi̯.n =(j) jtj ꜣzḫ.n =(j) {⸮_?}〈bd,t〉 jri̯.n =j rnp.w,t =k jm 〈§〉 pri̯ =k jr =k ḥ{p}mi̯ r =k N(j),t 〈§〉 sḫm ḫm[.tj] [s]kj.w 〈§〉 n mꜣ.n =j ṯw ṯwt mꜣꜣ wj 〈§〉 wr =wj nn mꜣ.n ḥr =(j) 〈§〉 ꜥꜣ =wj nn mꜣ.n jr(,t).du =j 〈§〉 jwi̯ nṯr snḥ šnj m nḏ-(j)t(j)≡f 〈§〉 swt ꜥḥꜥ {Ḥr,w}〈m〉 Ḥr,w tp jḫm,t.pl sn,t.du =f jr gs =f (Ꜣ)s,t ḥnꜥ Nb,t-ḥw,t 〈§〉 ṯzi̯ ṯw N(j),t pw jn[q] n =k qs.pl =k sꜣq n =k ꜥ,t.pl =k 〈§〉 ṯzi̯ ṯw N(j),t pw šzp.n =k tp =k 〈§〉 jṯi̯ n =k ꜥ.du =[k] [r] [jb] =[k] 〈§〉 [f]⸢ꜣ⸣i̯ n =k ḥr =k {r}〈d〉g n ms{nw}〈ḫ〉n,t mʾw,t ={nb}〈k〉 jri̯.t {h}〈p〉rj =k sk ṯw m ꜥr,t.du n,j {f}〈Z〉mr,w 〈§〉 〈šwi̯〉 〈Šw〉 〈j〉:{t}〈d〉r =f {ḥtp}〈z〉n{p}〈b〉,〈t〉.〈pl〉 sḥ{jr}〈r〉i̯ =f znb,t.pl m ḏr N(j),t pw štꜣ s,t.pl 〈§〉 jn r =f n {ẖ}〈d〉r.n =(j) ṯn n sḥri̯.{z}〈n〉 =(j) ṯn [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Sei gegrüßt, Neith mit verborgenen Plätzen! Deine gute Meldung kommt im Wassergebiet (des Himmels) hervor. Ich habe Gerste geerntet und Emmer gemäht und habe deine Jahresopfer davon gemacht. Du sollst also herausgehen; weiche doch, Neith! Sei mächtig; sei unvergänglich! Ich kann dich nicht sehen; du bist es, der mich sieht. Wie groß ist das, was mein Gesicht sieht; wie gewaltig ist das, was meine Augen sehen: Ein Gott kommt, mit zusammengebundenen Haaren, als der, der seinen Vater schützt. Er ist es, der als Horus aufgestanden ist auf den Ufern, seine beiden Schwestern an seiner Seite, (nämlich) Isis und Nephthys. Richte dich auf, Neith, da deine Knochen dir zusammengesammelt und deine Glieder dir zusammengefügt worden sind. Richte dich auf, Neith, da du deinen Kopf empfangen hast. Bewege [deine] Arme [nach deinem Wunsch]. Erhebe dein Gesicht, schau auf Meschenet, deine Mutter, die dein Hervorkommen ermöglicht hat, als du in den Kiefern des $Zmr.w$ warst. {...} 〈Schu steigt auf〉 und {...} 〈beseitigt die Mauern〉 und entfernt die Mauern an der Grenze, (o) Neith mit veborgenen Plätzen. Kann ich euch (Mauern) etwa nicht beseitigen, kann ich euch nicht entfernen 〈...〉?

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text 36EXDRFRQFF3TBYNU6RVIWV6XE tier-1
  • ORAEC-id oraec1274 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.