ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
linker Pfosten / Türrahmen
Description
〈Texte der〉 Amarna-Periode→〈Amarna〉→Privatgräber→Nr. 1: Huya→Durchgang zum Schrein→Türrahmen→Gebete→linker Pfosten
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[jꜣ,w] [n] ⸢kꜣ⸣ =⸢k⸣ [Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] [ḏi̯] [ꜥnḫ] ḥqꜣ-nfr jri̯-sr.pl mḥ-tꜣ.du-m-nfr,pl≡f 〈§〉 ḥḥ,pl ḥfn,pl m (j)ḫ,t nb.t mꜣꜥ{n} n kꜣ =k ḥw ḏfꜣ r s,t nb 〈§〉 pꜣy =j nb sḫpr =j pꜣ wꜣḏ n [...] m ⸢ḥzw,t⸣ [...] 〈§〉 ⸢n⸣ ⸢kꜣ⸣ n ⸢jm,j-rʾ-jp,t⸣-nzw jm,j-rʾ-pr-ḥḏ jm,j-rʾ-pr-m-pr-m(ʾw),t-nzw-ḥm,t-nzw-wr,t-Tjy Ḥyꜣ 〈§〉 jꜣ,w n kꜣ =k [Nfr]-⸢ḫpr,pl⸣-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw 〈§〉 dwꜣ =j tw rꜥw-nb pꜣ rꜥw ḫꜥꜥ =f m Jtn mḥ-tꜣ.du-m-nfr,pl≡f 〈§〉 ⸢pꜣy⸣ =⸢j⸣ ⸢nb⸣ [...] ⸢r⸣ ⸢nḥḥ⸣ ⸢tꜣ⸣ ⸢nb⸣ [...] nfr,pl =k šms tw rꜥw-nb 〈§〉 n kꜣ n jm,j-rʾ-jp,t-nzw-n-ḥm,t-nzw-wr,t ⸢Ḥyꜣ⸣ 〈§〉 jꜣ,w n kꜣ =k ⸢Nfr-ḫpr,pl⸣-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw 〈§〉 jy kꜣ =k m ḥtp pꜣ ḥꜥpj ⸢ꜥꜣ⸣ [n] [tꜣ] [r-ḏr] =[f] [...] 〈§〉 ⸢ḏi̯⸣ =⸢f⸣ nḥḥ ⸢ḏ,t⸣ jw =j ḥr šms =k m wsḫ,t-ḥꜣb,yt 〈§〉 n kꜣ n jm,j-rʾ-pr.du-ḥḏ-n-ḥm,t-nzw-wr,t ⸢Ḥyꜣ⸣Translations (1)
[Lobpreis] deinem Ka, o [Nefer-cherpu-Re, dem Leben gegenen ist], vollkommener Herrscher, der die hohen Beamten erschafft und der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erfüllt. Millionen und Abertausende von jeder Sache werden deinem Ka dargebracht - Nahrung und Speise an jedem Ort. Mein Herr, der mich entstehen lässt, der, der gedeihen lässt ... in der Gunst ... Für den Ka des Vorstehers der Privatgemächer des Königs, Vorstehers des Schatzhauses, Hausvorstehers im Haus der Königsmutter und großen königlichen Gemahlin Teje, Huya. Lobpreis deinem Ka, o Nefer-cheperu-Re! Ich preise dich, o Sonne, die als Aton erschienen ist, der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erfüllt. Mein Herr ... bis zur Ewigkeit, jedes Land ... seine Schönheit, dir täglich folgend. Für den Ka des Vorstehers der königlichen Privatgemächer der großen königlichen Gemahlin, Huya. Lobpreis deinem Ka, o Nefer-cheperu-Re! Dein Ka ist willkommen, o [großer] Nil [des gesamten Landes] ... Möge er Unendlichkeit und Dauer gewähren, während ich dir in die Festhalle des Tempels folge. Für den Ka des Vorstehers der beiden Schatzhäuser der großen königlichen Gemahlin, Huya.
Connections
Found at
Tell el-Amarna
Cross-references (2)
- TLA-Text SBHAPOJUG5AERJC2KYVTTO7H2U tier-1
- ORAEC-id oraec1298 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.