ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn / 〈15. 〉pBM EA 10775d

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈3. Weisheitslehren〉→〈Mittelägyptische Weisheitslehren〉→〈Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn〉→〈15. 〉pBM EA 10775d→Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

_ [mr],wt n.t z ḥr ns =f 〈§〉 jn [jb] [qmꜣm] [bjꜣ,t] 〈§〉 [ḫpr] [wp,wt] [m] [qb-sr]f 〈§〉 qn =tw mr,wt ḥr tmꜣ [...] 〈§〉 [rhn{.n}] =[tw] [ḥr] [gr,w] [m] [zḥ] 〈§〉 [ḥpp] =[⸮tw?] [ꜥšꜣ] [rʾ] [ḥr] [wꜥ,t(j)] 〈§〉 [jṯi̯] jt bnrj,t [r] [msdd] 〈§〉 [wꜣḏ] [pw] [sṯnj] [qd] [nfr] 〈§〉 [jr] [ḫpr] =[k] [m] [spr] [n] =[f] [wḏꜥ] =k z 2 ḥr sḫwn [sḏm] [st] 〈§〉 [m] [jwi̯] [n] [wꜥ] [⸮b?__] [ky] [nmꜥ] 〈§〉 [jr] [z] [2] [wpi̯] =[tw] [j]wn,w =sn pri̯{.t} =[sn] [m] [ḥtp,yw] 〈§〉 [...] [⸮jwi̯?] [⸮n?] [wꜥ] [mri̯.y] =[k] 〈§〉 [⸮smꜣꜥ?] [⸮wḏꜥ?] [⸮mdw,t?] [...] 〈§〉 [...] [__]w trj ꜣw.w grg [...] grg ⸢wr,w⸣[.pl] [ꜥḥꜥ] [ꜥšꜣ,t] 〈§〉 [...] [ḫm] [⸮m?] [sḏm] 〈§〉 [mw] [pw] _ 〈§〉 [dnj,t] pw mꜣꜥ,t 〈§〉 ⸮s[d]? [...] [ḏd] [grg] 〈§〉 [jmi̯] [hꜣi̯.y] [mdw.pl] [ky] [r] [tꜣ] 〈§〉 [⸮wḫꜣ?] [...] 〈§〉 [⸮dnj,t?] [⸮〈pw〉?] [⸮〈n〉?] spr 〈n〉 =f 〈§〉 m sbt [j__] [...] 〈§〉 [...] [ꜥḏꜣ,w] [ḫpr] [...] [⸮z?] [nb] [...] 〈§〉 [⸮n?] [⸮s?nm.n] =[tw] [m] [nḥn] [...] n nḥb 〈§〉 [n] [jni̯.n] =[tw] [ḫꜣm] [...] 〈§〉 [...] [jyi̯] =[f] [...] 〈§〉 [jn] [z] [⸮swḏ?] [...] 〈§〉 [...] __.pl =f 〈§〉 wšb =[f] [...] 〈§〉 [...] [mdw] [...] [smj] [...] 〈§〉 m fḫ jb =k [⸮ḥr?] [ꜣw.w] [gr] =[k] 〈§〉 [wšb] [...] 〈§〉 [...] [r-ḏꜣ~n~rʾ] =[f] 〈§〉 [m] [...] 〈§〉 [...] [⸮grḥ?] [...] [m] [...] [___] =[f] [mwt] 〈§〉 _ [n] =[f] [⸮ḫft?] [...] [⸮s?__] [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Die Beliebtheit eines Mannes (von guter Herkunft) [...] auf/wegen seiner Zunge. (?) Es ist das Herz, das bewirkt, wie man sich verhält (wörtl.: das das Verhalten bewirkt). (Nur) in/aus einem mit besonnenem Temperament entsteht ein Gerichtsurteil. Auf der (Richter)-Matte macht man ein Ende mit der Beliebtheit. (?) In der Ratsversammlung verläßt man sich auf den Bescheidenen (wörtl.: stützt man sich auf den Schweigenden). Wegen/zugunsten des Einzelnen (?) hält man den Vielredner zurück. [Eher als das Verabscheute] greift der Vater die Süßigkeit. Glücklich ist der, den ein gutes Wesen auszeichnet. Wenn du zu jemandem wirst, [an den] man Bitten richtet, und du zwei Männer wegen eines Streits richtest, dann höre sie an! Komme nicht zu einem [...] anderer ... parteiisch! Was die beiden Männer angeht, deren Wesen/Natur (wörtl.: Farbe) man beurteilt: sie gehen zufrieden (wörtl.: in Zufriedenheit) heraus (oder: sie gehen als Zufriedene heraus). [... ... ...] kommen (?) zu (?) einem, den du liebst. Berichtige das Urteil! Die Zeit zieht sich hin (wörtl.: ist ausgedehnt) (?), wenn die Großen gründen (?) und die Menge steht [...] (???) [... ... ...] der Unwissende zu einem, der zuhört. (?) [Lüge (???)] ist Wasser. Maat ist der/ein Deich/Damm. Wer Lügen spricht, bri[cht ihn]. (???) Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)! Ein Tor/Töricht [... ... Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet. Lache nicht [... ... ...] [Fre]vel ist entstanden [...] jedermann (?) [... Man kann sich [nicht (?)] sättigen mit Jubel. (??) Man holt nicht ... [... ...] er kommt [... Es ist der Mann (von Rang), der überweist (oder: gedeihen läßt) (???) ... ... ... ...] sein [...]. [Er] antwortet [... ...] Rede/reden [...] Bericht/berichten [... Löse dein Herz nicht wegen der Länge deines Schweigens (oder: weil/wenn dein Schweigen lang ist)! ...] antworten [... (Lücke von 2 bis 3 Versen) ... ... ...] gemäß ihm. [... ... ...] nicht! ...] aufhören (?) mit [... (Lücke unbekannter Länge) ...] er [...] den Tod. ...] für ihn (?; oder: er hat [...]) entsprechend [...

Cross-references (3)

  • TLA-Text QPOZUVKSQZHKPJGNUTPQMFRO6U tier-1
  • TM-Text 381287 tier-1
  • ORAEC-id oraec1372 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.