ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 697 / 〈Ostwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈"Wartesaal"/vestibule〉→〈Ostwand〉→PT 697

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 hꜣ Ppy pw 〈§〉 wpi̯ [n] =⸢k⸣ rʾ n(,j) tꜣ ⸢m⸣dwi̯ n =k [Gbb] [...] 〈§〉 [wꜥb] =[k] m [š-z(ꜣ)b] [sfḫ] =[k] [m] [š]-d(w)ꜣ,tj 〈§〉 [m]y m ḥtp(,w) jr =k n psḏ,t.du 〈§〉 wn n =k ꜥꜣ jꜣb,t(j) n(,j) p,t jn j:[m]n-kꜣ,pl 〈§〉 rḏi̯.n Nw,t ꜥ.du =s jr =k ꜣw.t [šn(j)] [sḫ]dḫd.t mnḏ.wdu 〈§〉 ḥṯṯ =s n =s ṯw [jr] [p,t] [...] 〈§〉 [...] [jri̯] =[s] [jmn] =[k] [m-ḫ]nt jtr,t.[du] 〈§〉 hꜣi̯ =k m wjꜣ mr [Rꜥw] [ḥr] jdb.w n(,j).w mr-n(,j)-ḫꜣj ẖni̯.t =k jn Jḫm.w-wrḏ 〈§〉 ⸢wḏ⸣ =k mdw [n] [Jḫm.w]-sk ẖni̯.t =k m ḥn,tj 〈§〉 [bṯ] [jn(,w).pl] =[k] [ntꜣi̯] [sjn.pl] =[k] [j]:ḏd =sn n Rꜥw m =[k] sw jyi̯.y 〈§〉 m =k sw jyi̯.y m ḥtp(,w) 〈§〉 jmi̯ =k šmi̯ ḥr šm,w =k jpw jmn,t(j).w 〈§〉 j:[šm].w jm n j[wi̯] =[sn] 〈§〉 [j]:⸢šm⸣ =⸢k⸣ [r] =[k] ḥr šm,w [jpw] [jꜣb,t(j).w] [mm] [š(m)s.w] [Rꜥw] [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: O Pepi! Der Mund der Erde öffnet sich dir, [Geb] spricht zu dir: [...] [Du wirst im Schakal-See rein werden, du wirst dich im] Duat-See [reinigen]. ⸢Komm⸣ in Frieden zu den Beiden Neunheiten! Der östliche Türflügel des Himmels ist dir von Dem mit dauernden Kas geöffnet worden. Nut hat dir ihre Arme gereicht, (sie) mit den langen [Haaren] und herabhängenden Brüsten. Sie hebt dich hoch [zum Himmel] [...]. [...] [und sie wird dich] vor den Beiden Kapellen [wohnen lassen]. Du wirst in eine Barke einsteigen wie [Re auf] den Ufern des 'Messer'-Kanals, so daß du von den Nicht-Ermüdenden gerudert wirst. Du wirst [den Nicht]-Untergehenden Befehle erteilen, so daß du im Bereich (des Himmels) gerudert wirst. [Deine Boten werden laufen, deine Eilboten werden rennen], damit sie Re sagen können: "Siehe, er ist gekommen. Siehe, er ist in Frieden gekommen." Du sollst nicht auf jenen deinen westlichen Wegen gehen; ⸢die, die⸣ dort ⸢gehen, kommen⸣ nicht ⸢zurück⸣. Du sollst [also] auf [jenen östlichen] Wegen gehen [unter den Gefolgsleuten des Re] [...].

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text XWL3CINITJAKLASOICG3I53IYI tier-1
  • ORAEC-id oraec1379 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.