ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 134 I / pLondon BM 10793
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pLondon BM 10793→Tb 134 I
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
k(y).t mḏꜣ,t n(,j).t sjqr ꜣḫ.pl 〈§〉 ḏd-mdw 〈§〉 j:nḏ ḥr =k ḥr,j-jb k(ꜣ){r}j =f wbn 〈m〉 wbn psḏ m psḏ ḏdḥ ḥḥ.pl r mrr!(.t) =f ḏḏ! ḥr n hꜣmm.pl Ḫpr,j ḥr,j-jb wjꜣ =f sḫr.n =f ꜥ(ꜣ)pp 〈§〉 jn ms.pl Gbb sḫr =sn ḫft,j.w n(,j).w Rꜥ,w Wsjr [...] ḫm,ypl ḫm =sn sw m wjꜣ-n-Rꜥ(,w) 〈§〉 šꜥd tp =ṯn r p,t m ꜣpd.wy ḫpd =ṯn r mw m ꜥr!!.pl š 〈§〉 ḏꜣ,yw nb ḏꜣ,yt nb(.t) ḫmi̯〈.tj〉 =sn Wsjr [...] hꜣi̯ =sn m p,t pri̯ =sn m tꜣ šꜣs =sn m-ꜥb sbꜣ.pl ḥsq sn {Tj}〈Ḏ〉ḥw,〈t〉j zꜣ jnr,tj pri̯ m jnr,tj 〈§〉 gr jdi̯.pl n Wsjr [...] nṯr pn wr šꜥd ꜥꜣ šfšf,yt 〈§〉 wꜥb.n =f m znf =ṯn 〈§〉 bꜥbꜥ.n =f m dšr,t =ṯn 〈§〉 ḫmi̯ =sn Wsjr [...] m wjꜣ-n-Rꜥ,w Ḥr(,w) pw msi̯ sw mw,t =f rnn{t}.n sw Nb,t-ḥw,t jri̯.n =sn r ḫsf zmꜣ,y(t) Stẖ mꜣꜣ =sn wr,t mn.tw m tp =f ḫr =sn n =f ḥr ḥr =sn 〈§〉 ꜣḫ =sn 〈§〉 jstw Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw ḫrw =f mꜣꜥ(.w) m p,t tꜣ m ḏꜣḏꜣ,t n(,j).t nṯr nb nṯr,t nb(.t) 〈§〉 ḏd-mdw ḥr bjk ḥḏ,t ḥr tp =f twt n(,j) Jtm(,w) Šw Tfnw,t Gbb Nw,t Wsjr ꜣs,t Stẖ Nb,t-ḥw,t zẖꜣ.w m ztj ḥr mḥ,t{t} n-mꜣw,t m wjꜣ-n-Rꜥ,w 〈§〉 wdn n =f tʾ ḥ(n)q,t jḥ.pl ꜣpd.pl (j)ḫ,t-nb(,t) nfr(.t) n nn n(,j) nṯr.pl 〈§〉 jsk jri̯.n =k twt n(,j) ꜣḫ pn wrḥ.w m ḥkn,w rḏi̯(.w) m-bꜣḥ nn n(,j) nṯr.pl 〈§〉 dwꜣ Rꜥ,w pwTranslations (1)
Eine andere Buchrolle, um einen "Verklärten" auszuzeichnen Zu sprechen: Sei gegrüßt, (du) inmitten deines Schreins, der 〈als〉 Aufgehender aufgeht und als Scheinender scheint, der Millionen nach seinem Belieben einsperrt, der sich dem Sonnenvolk zuwendet, Chepri inmitten seiner Barke, nachdem er den Apophis niedergeworfen hat! Es sind Gebs Kinder, die die Feinde des Re und des Osiris NN niederwerfen werden, die Umstürzler, da sie ihn in der Barke des Re nicht kennen. Euer Kopf wird abgeschnitten gen Himmel als Vögel, euer Hinterteil zum Wasser hin als Ziegenböcke des Sees. Jeder Widersacher und jede Widersacherin, die den Osiris NN attackieren sollten, ob sie aus dem Himmel hinabsteigen, aus der Erde hervorkommen oder mit den Sternen wandeln, die wird Thot köpfen, der Sohn von Pathyris, der aus Pathyris hervorgegangen ist. Schweigt und seid untertänig zum Osiris NN, diesem sehr schrecklichen und großangesehenen Gott! Er hat sich mit eurem Blut gereinigt. Er hat in eurem roten Blut gebadet. Wenn sie den Osiris NN in der Barke d{ies}es Re attackieren sollten - er ist Horus; seine Mutter gebar ihn, Nephthys hat ihn gewartet, sie waren tätig, um Seths Bande abzuwehren - wenn sie die Große (Uräusschlange) fest an seinem Haupt sehen, fallen sie seinetwegen auf ihr Gesicht. Sie sind "verklärt". Es ist nämlich des Osiris NNs, gerechtfertigt, Stimme wahrhaft in Himmel und Erde und im Gerichtshof jedes Gottes und jeder Göttin. Über einen Falken mit der Weißen Krone auf dem Kopf zu rezitieren und einer Abbildung von Atum, Schu, Tefnut, Geb, Nut, Osiris, Isis, Seth und Nephthys, mit Ocker auf eine neue Schale in der Barke des Re gemalt. Opfere ihm und diesen Göttern Brot, Bier, Rinder, Geflügel und alles Schöne! Dabei hast du eine Statuette dieses "Verklärten" angefertigt, gesalbt mit ḥkn.w-Öl und vor diese Götter gelegt. Das bedeutet, Re anzubeten.
Connections
Found at
Deir el-Bahari
Cross-references (3)
- TLA-Text VX22MJH2TREDBDDXH6RMEA5QF4 tier-1
- TM-Text 134515 tier-1
- ORAEC-id oraec1427 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.