ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
〈Text〉 / Ostwand
Description
〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Sakkara→Unas-Friedhof→Mastaba des Ihy bzw. der Idut (PM III 617)→〈Mastaba〉→Raum 8→Ostwand→〈Text〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
zꜣ,t-nswt n,j.t ẖ,t =f jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-Wsjr-nb-Ḏd,w Zš-zš,t rn =s nfr Jdw,t 〈§〉 jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-]⸢Wsjr⸣-nb-Ḏd,w 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-Jnp,w-]tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-[ḏsr] 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-nṯr,]w-nb,w-ẖr-nṯr [Zš-zš,t] [rn] =s nfr Jdw,t 〈§〉 Jn-z,t 〈§〉 Nfr-ḥtp(,w) 〈§〉 sḫpi̯.t stp,w 〈§〉 ḥm-kꜣ (j)m(,j)-rʾ-sšr Mr,w 〈§〉 zẖꜣ,w-pr-ꜥꜣ ḥm-kꜣ Ttj-ꜥnḫ(,w) 〈§〉 ḥm-kꜣ N,j-Jkꜣw 〈§〉 ḥm-kꜣ [...] 〈§〉 sḫpi̯.t wšn,w 〈§〉 wdi̯.t ꜣpd m štbTranslations (1)
Seine leiblich Königstochter, die Versorgte bei Gott, 〈〈Versorgte〉〉 bei Osiris, dem Herrn von Busiris, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut. Die Versorgte bei dem großen Gott, 〈〈Versorgte〉〉 [bei] Osiris, dem Herrn von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 [bei Anubis], der auf seinem Berg ist, der Herr der [Nekropole] und 〈〈Versorgte〉〉 [bei allen Göttern] der Nekropole Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut. (Personenbeischrift:) Inset. (Personenbeischrift:) Nefer-hetepu Das Herbeibringen des Auserlesenen. Der Totenpriester und Vorsteher des Leinenzeugs Meru. Der Palastschreiber und Totenpriester Teti-anchu. Der Totenpriester Ni-Ikau. Der Totenpriester (zerstörter PN). Das Herbeibringen der Beute. Das Setzen des Geflügels in den Käfig.
Cross-references (2)
- TLA-Text CDVKS7YTFJGR3GOEUELO4EYUKM tier-1
- ORAEC-id oraec1463 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.