ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon
Die Lehre des Amunnacht / 〈03. 〉oGrdseloff
Description
〈Literarische Texte〉→〈3. Weisheitslehren〉→〈Neuägyptische Weisheitslehren〉→〈Die Lehre des Amunnacht〉→〈03. 〉oGrdseloff→Die Lehre des Amunnacht
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḥꜣ,t-ꜥ m sbꜣ,yt mt,wt ṯ(ꜣ)sjs.⸢pl⸣ n ⸢wꜣ⸣,t ⸢n⸣ ꜥnḫ ⸢jri̯.n⸣ zẖꜣ,w Jmn-nḫtṱ ḏd =f 〈§〉 tw≡k m z ḥr sḏm m[d,t].pl r jwd nfr r bjn 〈§〉 jmm ḥr =k 〈§〉 sḏm md,t.pl =j 〈§〉 m-jri̯ wnj j:ḏd.ṱ =j 〈§〉 nḏm zp-2 gmi̯ z jw =f jp m kꜣ,t nb.t 〈§〉 jmm ḫprpw jb ={j} =k mj dnj ꜥꜣ 〈§〉 n,t wsr.tj r-gs =f 〈§〉 šzp rʾ =j m n,tj.pl =f [...] n,t-ꜥ.pl =f nb.t 〈§〉 m-jri̯ ḥḏnw r 〈zꜣw〉 〈§〉 j:nw n ⸢jr,t⸣[.du] =kj r jꜣw,t nb.t j:jri̯.t nb.t m-zẖꜣ,w ꜥmꜣm =kwj m sḫr.w.pl r ḏd mnḫ,t tp-rʾ.pl j:ḏd =j n =k 〈§〉 ꜣbd 1 š(mw) sw 5 [...]Translations (1)
Anfang der Erziehungslehre, der Sprüche des (rechten) Lebensweges, die der Schreiber Amunnacht verfaßt hat, wobei er sagt: Du bist (im Augenblick in der Rolle) von jemandem, der Reden zuhört (wörtl.: du bist als ein Mann beim Hören von Reden), um Gutes von Bösem zu unterscheiden. Sei (also) aufmerksam (wörtl.: gib dein Gesicht)! Höre meine Worte! Vernachlässige/Übergehe nicht, was ich dir gesagt habe! Überaus angenehm ist es, (als) ein Mann befunden zu werden, der bei jeder Arbeit geschätzt wird. Laß dein Herz wie ein großer Deich werden! (Denn) die Flut neben ihm ist gewaltig. Akzeptiere meine Aussage in seiner Gesamtheit (?; oder: mit allen seinen Bestimmungen). Sei nicht unwillig, (sie) zu beachten (?)! Halte dir alle Berufe vor Augen (wörtl.: Blicke mit deinen beiden Augen auf alle Berufe), (und) alles, was schriftlich abgefaßt worden ist, damit du Einsicht bekommen wirst in der Art, das Zutreffende zu sagen (?), (etwa) den Ausspruch, den ich dir gesagt habe. Erster Monat des Sommers, Tag 5.
Cross-references (2)
- TLA-Text 7Q5AXWRMURADVIZ5GGLMWGGWZY tier-1
- ORAEC-id oraec1479 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.