ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 307 / 〈Nordwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Unas-Pyramide→〈Vorkammer〉→〈Nordwand〉→PT 307

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 jwn,w(j) m Wnjs nṯr jwn,w(j) =k m Wnjs nṯr 〈§〉 jwn,w(j) m Wnjs Rꜥw jwn,w(j) =k m Wnjs Rꜥw 〈§〉 mʾw,t n.t Wnjs jwn,w〈t〉 jt(j) n(,j) Wnjs jwn,w(j) 〈§〉 Wnjs ḏs =f jwn,w(j) msi̯.y m Jwn,w sk Rꜥw ḥr-tp psḏ,t.du ḥr-tp rḫ,wt Nfr-tm jw,t(j) sn.nw =f jwꜥ(,w) jt(j) =f Gbb 〈§〉 nṯr nb wdi̯.t(j) =f ꜥ =f mḏri̯ ḥr n(,j) Wnjs r =k dwꜣ =f ṯw njs =f r =k ḥr ḏ,t Wnjs nṯr ḥr fnḏ =f nṯr n tʾ =f n pꜣq =f m-ꜥb sn.w =f nṯr.pl n hꜣb =f hꜣb.t n sṯp =f jb,t m-ꜥb sn.w =f n wn n =f ꜥꜣ.du msk,tt n wn n =f ꜥꜣ.du mꜥnḏ,t n wḏꜥꜥ mdw =f m jm(,j) nʾ,t =f n wn n =f ꜥꜣ.du ḥtm,wt 〈§〉 jyi̯.n Wnjs jr =k 〈§〉 Wnjs pj smꜣ ty kꜣ ꜥꜣ ḥr pri̯ m Jwn,w 〈§〉 jyi̯.n Wnjs r =k smꜣ ty 〈§〉 Wnjs pj ḏrṯ msi̯ ṯw mss ṯw

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: Ein Heliopolitaner steckt in Unas, (o) Gott, dein Heliopolitaner steckt in Unas, (o) Gott; ein Heliopolitaner steckt in Unas, (o) Re, dein Heliopolitaner steckt in Unas, (o) Re. Die Mutter des Unas ist eine Heliopolitanerin, der Vater des Unas ist ein Heliopolitaner. Unas selbst ist ein Heliopolitaner, der in Heliopolis geboren wurde, als Re an der Spitze der beiden Neunheiten war und an der Spitze der $rḫ.wt$ Nefertem, (er) der nicht seinesgleichen hat, der Erbe seines Vaters Geb. Jeder Gott, der seinen Arm ausstrecken sollte, wenn das Gesicht des Unas sich dir zuwendet, damit er dich preise und zu dir wegen des Leibes des Unas rufe, (o) Gott, und wegen seiner Nase, (o) Gott - er hat kein Brot, er hat kein Gebäck unter seinen Brüdern, den Göttern, er wird keine Sendung aussenden, er wird nicht ... unter seinen Brüdern, 〈den Göttern〉, die Türflügel der Abendbarke werden sich nicht für ihn öffnen, die Türflügel der Morgenbarke werden sich nicht für ihn öffnen, er wird nicht gerichtet werden als einer, der in seiner Stadt ist, die Türflügel der $ḥtm.wt$ werden sich nicht für ihn öffnen. Unas ist gegen dich gekommen: Unas ist der Wildstier der Steppe(?)/Das ist Unas, (o) Wildstier der Steppe(?), groß-gesichtiger Stier, der aus Heliopolis kommt. Unas ist gegen dich gekommen, (er) der/(o) Wildstier der Steppe(?). Unas ist fortan(?)/beides(?): der, der dich schuf und der, der dich immer wieder schafft.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text SKRMP6GA6VA2TNNBAAICFR3GUU tier-1
  • ORAEC-id oraec1486 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.