ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 308 / 〈Nordwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Unas-Pyramide→〈Vorkammer〉→〈Nordwand〉→PT 308

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 j:(n)ḏ ḥr =k Ḥr(,w) m jꜣ,t.pl ḥr,w.t 〈§〉 j:(n)ḏ ḥr =k Stẖ m jꜣ,t.pl stẖ.t 〈§〉 j:(n)ḏ ḥr =k Jꜣr,w m sḫ,t.pl-jꜣr.w 〈§〉 j:(n)ḏ [ḥr] =[ṯ]n(j) t(w)[t],tj-jb z(ꜣ),t.du fd(,w) nṯr.pl ḫnt(,j).w ḥw,t-ꜥꜣ.t pri̯.tj-ḫrw n Wnjs ḥꜣi̯.tjj 〈§〉 mꜣ.n n =ṯn(j) Wnjs mr mꜣꜣ Ḥr,w n (Ꜣ)s,t 〈§〉 mꜣ.n n =ṯn(j) Wnjs mr mꜣꜣ Nḥb,w-kꜣ.pl n Srq,t 〈§〉 mꜣ.n n =ṯn(j) Wnjs mj mꜣꜣ Sbk n Nj,t 〈§〉 mꜣ.n n =ṯn(j) Wnjs mr mꜣꜣ Stẖ n t(w)t,tj-jb

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: Sei gegrüßt, Horus in den horischen Stätten. Sei gegrüßt, Seth in den sethischen Stätten Sei gegrüßt, 'Binse' in den Binsengefilden. ⸢Seid gegrüßt⸣, ihr beiden Einträchtigen, Töchter der vier Götter, die an der Spitze des Großen Gutes sind, die ihr die Stimme für Unas hervorkommen laßt, entblößt. Unas hat auf euch geschaut, wie Horus auf Isis schaute. Unas hat auf euch geschaut, wie Nehebu-kau auf Selkis schaute. Unas hat auf euch geschaut, wie Sobek auf Neith schaute. Unas hat auf euch geschaut, wie Seth auf die beiden Einträchtigen schaute.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text 6GTM6SX4VJE47JJJITKBWHA5V4 tier-1
  • ORAEC-id oraec1545 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.