ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Tb 101〈1〉 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113→Tb 101〈1〉

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

rʾ n(,j) mkj.t wjꜣ-n-Rꜥ,w 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 jꜣtj mw pri̯ m ḥbb,t ḥfd ḥr mꜣḥ,w!! n(,j) wjꜣ =f wḏꜣ jr =k r r-ꜥ =k n(,j) sf 〈§〉 ḥfd =k ḥr mꜣḥ,w!! n(,j) wjꜣ =k 〈§〉 jw ẖnm.n =j m jz,yt =k 〈§〉 jnk ꜣḫ-jqr 〈§〉 j Rꜥ,w m rn =k pwy n(,j) Rꜥ,w jr swꜣ =k ḥr wḏꜣ,t m mḥ 7 ḏfḏ =s m mḥ 3 {m}kꜣ swḏꜣ =k wj 〈§〉 jnk ꜣḫ-jqr 〈§〉 wḏꜣ =k wḏꜣ =j 〈§〉 j Rꜥ,w m rn =k pwy n(,j) Rꜥ,w jr swꜣ =k ḥr n,tj.w-jm m-sḫd kꜣ sꜥḥꜥ =k wj ḥr rd.du =j 〈§〉 jnk ꜣḫ-jqr 〈§〉 wḏꜣ =k wḏꜣ =j 〈§〉 j Rꜥ,w m rn =k pwy n(,j) Rꜥ,w jr wn n =k sštꜣ n(,j) jmḥ,t ršj jb n(,j) psḏ,t kꜣ ḏi̯! =k n =j jb =j 〈§〉 jnk ꜣḫ-jqr 〈§〉 wḏꜣ =k wḏꜣ =j wḏꜣ ḥꜥ =k ḥꜥ =j

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Spruch vom Schutz der Barke des Re Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Der das Wasser verletzt, der aus dem ḥbb.t-Wasser hervorgegangen ist, der auf dem Kranz(? sic!) seiner Barke sitzt, begib dich doch zu deinem gestrigen Zustand! Mögest du auf dem Kranz(? sic!) deiner Barke sitzen! Ich habe mich zu deiner Mannschaft gesellt. Ich bin ein "trefflich Verklärter". Oh Re, in jenem deinem Namen "Re", wenn du am 7 Ellen großen Udjat-Auge - mit 3 Ellen großer Iris - vorbeigehst, so sollst du mich woherhalten! Ich bin ein "trefflich Verklärter". Bist du heil, bin ich heil. Oh Re, in jenem deinem Namen "Re", wenn du an den auf den Kopf gestellten "Dortigen" (Toten) vorübergehst, so sollst du mich auf meine Füße aufstellen! Ich bin ein "trefflich Verklärter". Bist du heil, bin ich heil. Oh Re, in jenem deinem Namen "Re", wenn dir das Geheimnis der Imhet eröffnet wird, indem sich das Herz der Neunheit freut, so sollst du mir mein Herz geben! Ich bin ein "trefflich Verklärter". Bist du heil, bin ich heil, sind dein Körper und mein Körper heil.

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text 52L2FXACGRF4DN3W2GIIZC5YOY tier-1
  • TM-Text 57201 tier-1
  • ORAEC-id oraec1559 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.