ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Brief von Teti an Ahmose, der des Peniati / pLouvre 3230 A

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

Brief〈e〉→〈Briefe des Neuen Reiches und der Dritten Zwischenzeit〉→〈Verwaltung/Alltag〉→〈Briefe aus Theben〉→〈Briefwechsel des Ahmose, der des Peniati〉→pLouvre 3230 A→Brief von Teti an Ahmose, der des Peniati

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

Ttj ḥr nḏ ḫr,t sn =f mrr! =f ḫnms =f n(,j) ḫr,t-jb =f zẖꜣ(,w) Jꜥḥ-ms,w m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl nṯr =k šps,j mrr [...] Ḏḥw,tj nb-〈mdw〉-nṯr Ptḥ ꜥꜣ rs,j-jnb≡f nb-Ꜥnḫ-tꜣ,wj 〈§〉 ḏi̯ =sn n =k ḥz(w),t mr[w],t spd-ḥr m-bꜣḥ bw-nb 〈§〉 ḥnꜥ ḏd ḫy-qd≡k zp-2 〈§〉 jn-jw =k mj-jšs 〈§〉 m =k jb =j r mꜣꜣ n =k wr zp-2 〈§〉 ky-ḏd skꜣ =j n =k jt qn,w ḫr st ḫpr n =k r [...] ⸮jt? n,tj m qꜥḥ n(,j) ꜣḥ,t ḥnꜥ nꜣy =k n(,j) mḥꜥ,w 〈§〉 st [...] ⸢wr⸣ ⸢zp-2⸣ 〈§〉 ḫr nn ḏi̯ =j ꜥḥꜥ =k nkt r jr,plt nb ꜥnḫ.kw 〈§〉 ky-ḏd jmi̯ jb =k r qn ꜥ,t [...] n,tj ḥr mꜣꜥ 〈§〉 jmi̯ jri̯.tw mj-jšs zp-2 mj zp =k nb nfr 〈§〉 ḏḏ =k jwt =j r ꜥq r =f m pꜣ jy.t jri̯ =j 〈§〉 ḫr jmi̯ [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Teti begrüßt seinen Bruder, den er liebt, seinen Freund, dem er gewogen ist, dem Schreiber Iachmesu: in Leben, Heil und Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, deines prächtigen Gottes, der [dich?] liebt, ..., des Thot, der Herr der Gottesworte, der Große, der südlich seiner Mauer ist, der Herr von Anch-tawi. Mögen sie dir die Gunst, Liebe und Aufmerksamkeit geben vor jedermann. Ferner: Wie geht es Dir denn? Wie geht es Dir ? Siehe, es ist mein Wunsch, dich wirklich wieder zu sehen. Und eine weitere Mitteilung: Ich habe viel Korn für dich angesäht und dann ist es für dich gewachsen, damit(?) ..., [das Korn]? welches in der Ecke des Feldes zusammen mit deinem Flachs ist. Es ... sehr sehr. Und ich werde nicht zulassen, daß es dir an Etwas fehlt und zwar bezüglich jeglicher Tätigkeit, solange ich lebe. Eine weitere Mitteilung: Richte deine Aufmerksamkeit auf die Vollendung des kleinen Hauses (oder der Kammer?) ... das hinter der Üferböschung ist. Gib, daß man (es) so macht, so wie jede deiner Angelegenheit vollkommen ist. Du sollst mich kommen lassen, um darin (in das Haus) einzutreten, sobald ich angekommen bin. Und dann gib ...

Cross-references (3)

  • TLA-Text C653WGDUCNFGVM7MGI6PFQFHLI tier-1
  • TM-Text 755051 tier-1
  • ORAEC-id oraec1600 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.