ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Harfnerlieder Text K / 〈Harfnerlieder Text K: 〉Piay (TT 263)
Description
〈Literarische Texte〉→〈5. Poetische Literatur〉→〈Harfnerlieder〉→〈Harfnerlieder Text K: 〉Piay (TT 263)→Harfnerlieder Text K
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
⸢ḏd.n⸣ ⸢pꜣ⸣ jm,j-rʾ-ḥz,y.pl n,tj m tꜣ ḥr,t n sẖꜣ,w Pjꜣy [ḏd] =[f] 〈§〉 rs.ṯ m-ḥtp m js,j =k 〈§〉 sḏm spr,t.pl =k njs.t[w] =k 〈§〉 ⸢sꜣ⸣ =⸢k⸣ ⸢ḥzi̯⸣ [...] pr =k tp tꜣ 〈§〉 šmsj =k nṯr =k m w Pq,t m ḥb =f nfr 〈n〉 Nšm(,t) 〈§〉 [jri̯.tw] n =k ꜥꜣb,t ⸢ꜥꜣ.t⸣ m r[ʾ] ⸢n⸣ js,j =k 〈§〉 pri̯ bꜣ =k ḥr ḫrw ḥm-kꜣ r šzp (j)ḫ,t.pl wꜣḥ n =f [r] [⸮mdw?] [⸮nb?] [...] 〈§〉 [sḏ]m =k spr.pl n ms.pl 〈m〉 ⸢⸮sbꜣ?⸣ n pr =k 〈§〉 mꜣ =〈k〉 Rꜥ ḥr-tp dwꜣ,yt sḥtp =k Tm m ḥtp =[f] [...] ⸢Sḫ,t⸣-j(ꜣ)r,w.pl ḥn[ꜥ] kꜣ.pl nṯr.pl 〈§〉 šbnw{.pl} =k šms.pl-Ḥr,w 〈§〉 ntk wꜥ jm =sn 〈§〉 sḏm =k [...] m hrw pn sẖꜣ,w PjꜣyTranslations (1)
Es sprach der Vorsteher der Sänger, der im Grab des Schreibers Piay ist; er spricht: Du mögest in Frieden in deinem Felsgrab erwachen! Deine Bitten wurden erhört, so dass du gerufen wirst. Dein Sohn wurde geehrt (?) [---] dein Haus auf Erden. Du mögest deinem Gott im Bezirk von Peqer folgen an seinem schönen Fest der Neschmet-Barke. Ein großes Opfer möge für dich am Eingang deines Grabes [dargebracht werden]. Dein Ba möge auf die Stimme des Ka-Priesters hin herauskommen, um Opfer zu empfangen, die für ihn dargebracht werden [gemäß jeden Ausspruchs (?) ---] Du mögest die Bitten d(ein)er Kinder 〈an〉 der Tür (?) deines Hauses [hör]en. 〈Du〉 mögest Re am Morgen sehen und du mögest Atum zufrieden stellen, wenn [er] untergeht [---] das Binsengefilde zusammen mit den Kas der Götter. Du gesellst dich zum Horusgeleit, du bist einer von ihnen. Du hörst (oder: Du mögest hören) [---] an diesem Tag, Schreiber Piay.
Connections
Found at
Scheich Abd-el-Gurna
Cross-references (2)
- TLA-Text YAZ4UC2BZ5HCPHLLA4BQ6GXAJY tier-1
- ORAEC-id oraec1641 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.