ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon

Satirischer Brief pAnastasi I, 1.1-3 / 〈01. 〉oDeM 1070

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Satirischer Brief pAnastasi I〉→〈Thebanische Handschriftentradition〉→〈01. 〉oDeM 1070→Satirischer Brief pAnastasi I, 1.1-3

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

zẖꜣ,w stp.w ḥꜣ,tj wꜣḥ nḏ-r [...] nḏnḏ 〈§〉 ḥꜥꜥ{.wj} =tw n ḫnw{t} =f ḫf〈t〉 sḏm =w 〈§〉 ḥmw n mdw-nṯr nn ḫm.n =f 〈§〉 pri̯-ꜥ pw qn m kꜣ,t Sšꜣ,t 〈§〉 ḥm n Nb-Ḫmnw m 〈js〉 =f n 〈zẖꜣ,w.pl〉 〈§〉 sꜣ(ꜣ) [...] ns pw sšsꜣ.w m jꜣw,t =f 〈§〉 rḫ štꜣ,w m p,t tꜣ dwꜣ,t [...] ⸮j⸢m⸣[ḥ,t]? 〈§〉 nn dr swꜣ.ww ḥr =f m zẖꜣ,yt 〈§〉 tp,j n wnḏwj.ṱ =f m-ẖn,w mꜥhꜣw,ṱ =f 〈§〉 mri̯ =w [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Der Schreiber mit erlesenem Verstand (wörtl.: Herzen) und fortwährenden/besonnenen Ratschlägen (oder: geduldig, was das Befragen/Beraten angeht), - man jubelt über seine Äußerungen/Redewendungen, wenn sie gehört werden; ein Künstler der Gottesworte (Hieroglyphen) - es gibt nichts, das er nicht kennt; er ist ein tapferer Held in der Arbeit der Seschat (oder: er ist ein Held, tapfer in der Arbeit der Seschat); ein Diener des Herrn von Hermopolis in {den Schriften} seinem 〈Archiv der Schriftstücke〉; er ist ein Weiser (?; oder: eine Zunge, ein Wortführer?), erfahren in seinem Amt; der die Geheimnisse von Himmel, Erde und Unterwelt kennt; es gibt keinen, der das, was ihm in der Schrift über den Weg gelaufen (wörtl.: an ihn vorbeigezogen) ist, (wieder aus seinem Gedächtnis) vertreibt; der Erste seiner Gruppe inmitten seiner Sippschaft; den sie lieben (?)

Connections

Found at Deir el-Medineh

Cross-references (2)

  • TLA-Text CLCWURAJERAY3P3Z3PQUNGAWXM tier-1
  • ORAEC-id oraec1665 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.