ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 359 / 〈Ostwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Ebener Eingang〉→〈nördl. der Fallsteine〉→〈Ostwand〉→PT 359
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 jhj.n Ḥr,w n jr,t =f jhj.n Stš n ẖr,wdu =f 〈§〉 sṯp jr,t-Ḥr,w ḫr m pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ j:nḏ =s ḏ,t =s m-ꜥ Stš mꜣ.n =s Ḏḥw,tj m pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ 〈§〉 sṯp jr,t-Ḥr,w m pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ ḫr〈.t〉 tp ḏnḥ Ḏḥw,tj m pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ 〈§〉 nṯr.pl jpw ḏꜣꜣ.w tp ḏnḥ Ḏḥw,tj r pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jr gs jꜣb,tj n(,j) p,t jr mdwi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫft Stš ḥr jr,t+ tw n.t +Ḥr,w 〈§〉 ḏꜣi̯.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =ṯn tp ḏnḥ Ḏḥw,tj jr pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jr gs jꜣb,tj n(,j) p,t 〈§〉 jw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mdwi̯ =f ḫft Stš ḥr jr,t+ tw n.t +Ḥr,w 〈§〉 rs =k m ḥtp(,w) Mꜣ-ḥꜣ≡f m ḥtp(,w) 〈§〉 rs =k m ḥtp(,w) jm(,j)-ẖn(w) Nw,t m ḥtp(,w) mẖn,t(j) n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ 〈§〉 j:ḏd rn n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n Rꜥw sjwi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n Rꜥw 〈§〉 jw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr ꜥḥ pf 〈ḥri〉 n(,j) nb.w kꜣ.pl dwꜣ〈.w〉 Rꜥw jm m jꜣ,t.pl ḥr,(wj).t m jꜣ(,t).pl stš.t nṯr (j)s n(,j) j:šm.w n kꜣ.pl =sn 〈§〉 Rꜥw j:wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n Mꜣ-ḥꜣ≡f mẖn,t(j) n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jnt =f n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mẖn,t tf n.t mr-n(,j)-ḫꜣ ḏꜣꜣ.t =f nṯr.pl jm =s jr pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jr gs jꜣb,tj n(,j) p,t ḏꜣi̯ =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jr gs jꜣb,tj n(,j) p,t 〈§〉 jw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m zḫn,w jr,t-Ḥr,w sw.t 〈§〉 jw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr ṯnw ḏbꜥ.pl 〈§〉 jꜥi̯.j ḥr n(,j) nṯr.pl m ṯꜣ.w m ḥʾm,t.pl Jms,t(j) Ḥ(j)p(,w) Dwꜣ-mʾw,t≡f Qbḥ-snw,pl≡f gs n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wnm(,j) jm(,j) Ḥr,w Ḥwi̯-ḏndr,w Ḫnt(,j)-[wꜣḏ,(wj)≡f] [Nb,t-ḥw,t] [(J)m(,j)-ḫnt-jr,tj] [gs] [jꜣb,tj] n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jm(,j) Stš 〈§〉 jp Ppy Nfr-[kꜣ-Rꜥw] jn ns,t =f j:[sḫꜣ.n] [s]w mꜥwḥ(,w) =f 〈§〉 gmi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ns,t =[f] šwi̯.t m [wnḏ,wt] [ꜣtj] [n(,j)] [Rꜥw] [n(,j)] [nbw]Translations (1)
Worte sprechen: Horus hat wegen seines Auges geklagt und Seth hat wegen seiner Hoden geklagt. Das Horusauge springt auf, als er (= Horus) gefallen (lag), auf jene Seite des 'Messer-Kanals', damit es sich vor Seth schütze/rette, nachdem es Thot auf jener Seite des 'Messer-Kanals' gesehen hat. Das Horusauge springt auf jener Seite des 'Messer-Kanals' auf, und fällt/landet auf den/m Flügel des Thot auf jener Seite des 'Messer-Kanals'. Ihr Götter, die (ihr) auf dem Flügel des Thot zu jener Seite des 'Messer-Kanals' übersetzt, zu der östlichen Seite des Himmels, damit Pepi Neferkare mit Seth wegen dieses Horusauges streite! Möge Pepi Neferkare mit euch auf dem Flügel des Thot zu jener Seite des 'Messer-Kanals' ziehen, zu der östlichen Seite des Himmels. (Denn) Pepi Neferkare streitet mit Seth wegen dieses Horusauges. Mögest du in Frieden erwachen, 'Hinter-sich-Schauer', in Frieden! Mögest du in Frieden erwachen, du der in Nut ist, in Frieden, Fährmann des 'Messer-Kanals'! Sage den Namen des Pepi Neferkare dem Re, melde Pepi Neferkare dem Re! (Denn) Pepi Neferkare ist zu jenem {Horus} 〈fernen〉 Palast der Herren der Kas (unterwegs), wo {Pepi Neferkare} Re gepriesen wird(?)/früh erscheint(?) in den horischen Hügeln und in den sethischen Hügeln, der Gott derer, die zu ihren Kas gegangen sind. Re, weise Pepi Neferkare dem 'Hinter-sich-Schauer' zu, dem Fährmann des 'Messer-Kanals', damit er Pepi Neferkare jene Fähre des 'Messer-Kanals' bringe, in der er die Götter zu jener Seite des 'Messer-Kanals' übersetzt, zu der östlichen Seite des Himmels, damit er Pepi Neferkare zu jener Seite des 'Messer-Kanals' übersetze, zu der östlichen Seite des Himmels. (Denn) Pepi Neferkare ist auf der Suche nach dem Horusauge, das beschädigt ist (?). (Denn) Pepi Neferkare ist unterwegs zum Fingerzählen. Das Gesicht der Götter - Männern und Frauen - ist gewaschen worden: Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef, die rechte Seite des Pepi Neferkare, die Horus ist, 'Der die $ḏndr.w$-Barke schlug', 'Der vor [seinen beiden Papyruszeptern(?)/säulen(?)] ist', [Nephthys und Mechenti-irti, die linke Seite] des Pepi Neferkare, die Seth ist. Pepi Neferkare ist von seinem Sitz geprüft/erkannt worden, sein Paddel hat sich an ihn erinnert. Pepi Neferkare hat [seinen] Sitz leer vorgefunden im [Bauch des $ꜣtj$-Schiffes des Re aus Gold].
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text EYGU645TKRFEDH57ZHZBKANJGI tier-1
- ORAEC-id oraec1719 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.