ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela
〈Stele des Tjebu (Kairo CG 20005)〉 / Stele des Tjebu (Kairo CG 20005)
Description
〈Literarische Texte〉→〈6. Historisch-biographische Literatur des Mittleren Reiches und der 2. Zwischenzeit〉→〈Biographien der 11. und 12. Dynastie〉→〈Biographien aus Theben〉→Stele des Tjebu (Kairo CG 20005)→〈Stele des Tjebu (Kairo CG 20005)〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḥtp-ḏi̯-nswt Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f jm(,j)-[w]t [nb]-tꜣ-ḏsr pr,t-ḫrw ⸢n⸣ jmꜣḫ,w [ḫ]r [nṯr-ꜥꜣ] [nb-p,t] [qrs.t(w)] =[f] nfr [m] jz =f n(,j) ẖr,t-nṯr m jmꜣḫ,w ḫr Mnṯ,w ⸮Ḥrw? nb-Wꜣs,t 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-Ḏd,w ḫnt(,j)-[jmn],tjw nb-ꜣbḏw Jnp,w nb-〈S〉pꜣ pr,t-ḫrw n [ḫtm,tj]-bj,tj [___]-⸮ꜥpr?,pl (j)m(,j)-r(ʾ)-pr jmꜣḫ,w Ṯb,w 〈§〉 [zmꜣ] =[f] [tꜣ] [ḏꜣi̯] =f bjꜣ 〈§〉 ḏi̯ z(mj),t jmn,tt ꜥ.du =s r =f ḥr wꜣ,t.pl jmꜣḫ,w.pl 〈§〉 [...] šms.t(w) =f r ꜣḫ,t jn nb.w ḫr,t n,t(j).w m-ḫt nṯr-ꜥꜣ [nb-p,t] 〈§〉 [wꜣḥ.t(w)] [n] =[f] [(j)ḫ,t] m [Wꜣg] Ḏḥwt,(j)t m Wp,t-rnp,t Tp(,j)-rnp,t m Zkr m ḥ(ꜣ)b.pl rnp,t (j)m(,j)-r(ʾ)-pr Ṯb,w [ḏd] 〈§〉 [jw] [jri̯.n] =[j] [jm,j]-r(ʾ)-pr n [ḥ]qꜣ 6 n-zp jwi̯.t (j)ḫ,t jm 〈§〉 jnk jri̯ mꜣꜥ,t zbi̯ r jmꜣḫ 〈§〉 [...] [zmꜣ],y nṯr [⸮nb?] r(m)ṯ.pl nb swꜣi̯.t(j) =sn ḥr jz pn [ḏd] =[ṯn] [...] (j)ḫ,t nb[.t] n jmꜣḫ,w Ṯb,w jqr mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 [...] Jrj 〈§〉 [...] ḥm,t =f mri̯.t =f ẖkr,t-nswt-wꜥ,t(j)t Jbj rn =s nfr J(w)f,y jqr.tTranslations (1)
An offering which the king gives (and) Anubis, who is upon his mountain, the embalmer, [lord] of the sacred land: an invocation offering for the one dignified before [the great god, lord of heaven; may he be buried] beautiful [in] his tomb of the necropolis as one dignified before Montu-Hor(?), lord of Thebes. And offering which the king gives (and) Osiris, lord of Busiris, foremost of the westerners, lord of Abydos, (and) Anubis, lord of 〈Se〉pa: an invocation offering for the royal [seal-bearer, ... ...] crew (?), and steward, the dignified Tjebu. [May he unite with the earth, may he fare] the "precious" heaven. May the western desert extend her arms to him on the roads of the dignified. [May ... ... ...]. May he be conducted to the horizon by the lords of possessions, who are behind the great god, [lord of the sky]. May offerings be given to him] on [the Wag-festival] and the Thoth-festival, on the Festival of the Opening of the Year and the First Day of the Year, on the Sokar festival, and on the festivals of the year: (to) the steward Tjebu, [who says:] I acted as stew]ard for 6 rulers, and there never came a (bad) thing therein. I am one who performed justice, one who reached dignity. [O you ..., all those who unite] with the god, all people, who shall pass by this tomb, [may you say: ... ... ...] all things for the dignified Tjebu, excellent and justified. [... Tjebu, Son of] Iri (?). His beloved wife, the unique ornament of the king, Ibi, whose good name is Iufy, the excellent one.
Connections
Found at
Dra Abu el-Naga
Cross-references (2)
- TLA-Text DBKLA7WDTRCKHMQSAK36XDX75Q tier-1
- ORAEC-id oraec1720 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.