ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Episode 1: Lager und Kriegsrat / 〈Westturm〉
Description
〈Historisch-rhetorische Königstexte (19. Dynastie)〉→〈Luxor〉→Luxor-Tempel→Pylon Ramses II.→〈Westturm〉→Qadesch-Schlacht Reliefbeischriften (L1)→Episode 1: Lager und Kriegsrat
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
nṯr-nfr sḫm pḥ,tj ꜥꜣ nḫt,w.pl smꜣ ḫꜣs,t.pl nb jri̯ ḫr,yt.pl ꜥꜣ.t m nꜣy =sn wr.pl nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ ḏ,t 〈§〉 pꜣ jy.t jri̯.n pꜣ ḥꜣ~p,wt n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ẖr ḥꜣ~p,wt 2 n pꜣ ḫr n Ḫt m-bꜣḥ Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) 〈§〉 jw =tw ḥr qnqn =st r di ḏd =sn pꜣ n,tj pꜣ wr ẖs n Ḫt jm 〈§〉 pꜣ jy.t jri̯.n pꜣ Nꜥ~r~n.pl n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m pꜣ tꜣ n J~m~wr 〈§〉 gm.n =sn jnḥ pꜣ ḫrw.pl n nꜣ-n ḫr.pl n Ḫt pꜣ jh,y n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) jw ḥm =f ḥmsi̯ wꜥi̯ n mšꜥ =[f] [ḥn]ꜥ =f 〈§〉 [...] jw pꜣ Nꜥ~r~n.pl ḥr šꜥf =st jw =w ḥr ꜥq r pꜣ jh,y 〈§〉 jw nꜣ-n sḏm-ꜥš.pl ḥr ẖdb =stTranslations (1)
[Beischrift zu großformatigen Königsfigur auf Thron, links von ägyptischem Feldlager:]
(Das ist) der vollkommene Gott, mit machtvoller Kraft und großen Siegen, der alle Fremdländer schlachtet, der ein großes Blutbad unter ihren Großen (= Herrschern) anrichtet, der König von Ober- und Unterägypten Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem ewiglich Leben gegeben ist. [Beischrift neben Motiv der verprügelten hethitischen Kundschafter, unter thronender Königsfigur]
[§ 8] Der Kundschafter des Pharao LHG kam mit zwei Kundschaftern des elenden Feindes von Chatti vor Pharao LHG. Dann verprügelte man sie, um sie den (Ort) verraten zu lassen, an dem sich der elende Große (= Fürst) von Chatti aufhält. [Beischrift vor Naruna-Entsatztruppen, rechts direkt außerhalb des Feldlagers]
[§11] Die Naruna des Pharao LHG kamen aus dem Land Amur. Sie stellten fest, dass die Truppen der Feinde von Chatti das Feldlager des Pharao LHG umzingelt hatten, während Seine Majestät allein (im Feldlager) saß (und) [sein] Heer nicht [be]i ihm war. ... und die Naruna kämpften mit ihnen, als sie (= Hethiter) (gerade) in das Heerlager eindrangen, Und die Diener töteten sie.
Cross-references (2)
- TLA-Text 3TEYNOWFGNHBRKK423YM4BQHG4 tier-1
- ORAEC-id oraec1812 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.