ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 513 / 〈Westwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Ebener Eingang〉→〈Mitte (südl. der Fallsteine)〉→〈Westwand〉→PT 513
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 pri̯ r =f Ppy jr p,t mm nṯr.pl jm(,j).w p,t ꜥḥꜥ r =f jr wꜥr,t wr.t sḏm =f mdw ḥnmm,t 〈§〉 gmi̯ ṯw Rꜥw ḥr jdb.w n(,j).w p,t m ḥn,tj jm(,j) Nw,t 〈§〉 jy w pḥ.w j.n nṯr.pl 〈§〉 rḏi̯ =f ꜥ =f jr =k m jzkn n(,j) p,t 〈§〉 jy j:rḫ s,t =f j.n psḏ,t 〈§〉 wꜥb ḏbꜣ ns,t =k m wjꜣ Rꜥw ẖni̯ =k ḥr,t sjꜥ =k j:wꜣ.w 〈§〉 ẖni̯ =k ḥnꜥ J:ḫm.w-sk sqdj =k ḥnꜥ J:ḫm.w-wrḏ 〈§〉 šzp =k jn,t.pl msk,tt 〈§〉 ḫpr =k m ꜣḫ jm(,j) dwꜣ,t 〈§〉 ꜥnḫ =k m ꜥnḫ pw nḏm ꜥnḫ.w nb-ꜣḫ,t jm =f Ꜣgb,j-wr jm(,j) Nw,t 〈§〉 jn-m tj jri̯ n =k nn j.n nṯr.pl š(m)s.w (J)tm(,w) 〈§〉 jn wr ⸢p⸣[f] jri̯ n =f nw mḥ,t(j) ḥn,t ḥn.t Nw,t 〈§〉 sḏm.n =f njs =f jri̯.n =f ḏd.t.n =f 〈§〉 jṯi̯.n =⸢f⸣ [n] =[f] ḏ,t =f m ḏꜣḏ(ꜣ),t sr,j Nw,w ḫnt psḏ,t-ꜥꜣ.tTranslations (1)
Worte sprechen: Pepi ist also zum Himmel emporgestiegen unter den Göttern, die im Himmel sind, und so steht er an dem großen Gestade und hört die Rede der $ḥnmm.t$-Leute. "Re wird dich auf den Ufern des Himmels finden als Den zum Henet-Gewässer Gehörigen, der in Nut ist." "Willkommen, Ankömmling!", sagen die Götter. Er wird dir seinen Arm reichen in der $jzkn$-Gegend (Zenith?) des Himmels. "Es kommt einer, der seinen Platz kennt", sagt die Neunheit. Reinige dich, nimm deinen Sitz in der Barke des Re ein und befahre den Himmel und lasse die Fernen emporsteigen. Du wirst mit den Nicht-Untergehenden rudern und mit den Nicht-Ermüdenden reisen. Du wirst die Fracht(?) der Abendbarke erhalten. Du wirst zu einem Ach-Geist, der in der Duat ist, werden. Du wirst in diesem angenehmen Leben leben, in dem der Herr des Horizonts lebt, (das göttliche Wesen) Große Flut, das in Nut ist. "Wer ist es, der dies für dich getan hat?", sagen die Götter, die Atum folgen. Es ist ⸢jener⸣ Große, der dies für für ihn getan hat, der, der nördlich des Gewässers ist, das Nut kontrolliert. Er hat sein Rufen gehört und getan, was er gesagt hat. Er hat [sich] seinen Leib im Beamtenkollegium des Nun genommen an der Spitze der Großen Neunheit.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text 7XEBCLXBWJA7FPOIG3AVVNWIRQ tier-1
- ORAEC-id oraec1832 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.