ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Tb 131 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165→Tb 131

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

rʾ n swḏꜣ r p,t r-gs Rꜥ,w 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 Rꜥ,w pwy psḏ m grḥ,w pn jr z nb n,tj m šms,pl =f wnn =f ꜥnḫ(.w) 〈m〉 šms,pl n Ḏḥwtj 〈§〉 ḏi̯ =f ḫꜥi̯{.n} Ḥr,w m grḥ pn ꜣw,t-jb n Wsjr 〈§〉 ḏr-n,tj ntf m wꜥ,w m-m nw 〈§〉 jw ḫfti̯.pl =f dr(.w) m-šs,y 〈§〉 Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw šms,w n Rꜥ,w šzp b(j)ꜣ =f 〈§〉 jy.n =f ḫr =k jti̯ =f Rꜥ,w 〈§〉 šꜣs =f Šw 〈§〉 njs.n =f wrr(,t) 〈§〉 ḏbꜣ.n =f Ḥw pn ḥsb m nbḏ pwy jm,j wꜣ,t.⸢pl⸣ Rꜥ,w ꜣḫ(.w){.pl} 〈n〉 =f 〈§〉 pḥ.n =f wr pn r ḏrw,w ꜣḫ,t 〈§〉 ḫsf sw wrr(,t) 〈§〉 wṯz Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw bꜣ =k m-ḫt =k 〈§〉 wsr bꜣ =k m krjw!! =k šf(y),t =k 〈§〉 Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw pn wḏ-md,t n Rꜥ,w m p,t 〈§〉 j:nḏ-ḥr =k nṯr-ꜥꜣ m jꜣb,tt n.t p,t 〈§〉 hꜣi̯ =k r wjꜣ-n-Rꜥ,w m bjk-nṯri̯ 〈§〉 jri̯ n =f wḏ-md,t.pl 〈§〉 ḥwi̯ =f m sḫm =f m wjꜣ =f ky-ḏd {w}〈m〉 jꜣꜣ(,t) =f 〈§〉 hꜣi̯ Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw r wjꜣ =k 〈§〉 sqdd! =f m-ḥtp r jmn,tt nfr.t 〈§〉 md,t n =f Jtm,w 〈§〉 jn-jw ꜥq =k 〈§〉 mḥn ḥḥ pw m ḥḥ.du m ꜣw jm,j-wr r tꜣ-wr 〈§〉 š ḥḥ.pl ḥnḥn(.w) 〈§〉 psḏ,t nb(.t) nn ḥr-gs =f nb psš.t(j) m gs ḏd.t 〈§〉 wꜣ,t jm,j-tw =f ḥḥ nb r sn,nw =f 〈§〉 wꜣ,t pw m ḫ,t pẖr =sn m sḏ,t ḥꜣ(,j.t) =f zp-2

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Spruch, um zum Himmel zu gelangen, an Res Seite. Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Jener Re, der in dieser Nacht scheint, jeder Mann, der in seinem Gefolge ist, der wird 〈im〉 Gefolge des Thot lebendig sein. Er wird Horus in dieser Nacht erscheinen lassen, die Freude des Osiris. Denn er ist einer davon. Seine Feinde sind effektiv vertrieben. Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Gefolgsmann des Re, der sein "Erz"(?) erhalten hat. Nun kommt er zu dir, seinem Vater Re. Er durchzieht Schu (die Luft). Er hat der Ureret-Krone zugerufen. Er hat diesen Hu ausgestattet (scil.: Befehl ausgeführt?), der mit jenem Bösen abrechnet, der Re im Weg (wörtlich: in Res Wegen befindlich) ist, indem es nützlich 〈für〉 ihn (NN) ist. Nunmehr erreicht er diesen Großen am Bereich des Horizonts. Der Kronendraht kommt ihm entgegen. Osiris NN, gerechtfertigt, wird deinen Ba hinter dir erheben. Stark ist (dann) dein Ba in deinem Schrein/Schrecken* und deinem Ansehen. Dieser Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Befehlshaber des Re am Himmel. Sei gegrüßt, Großer Gott im Osten des Himmels. Mögest du als göttlicher Falke in die Barke des Re einsteigen. Die Befehle werden für ihn ausgeführt. Er schlägt mit seinem Szepter in seiner Barke - Variante: und mit seinem jꜣꜣ.t-Szepter. Möge Osiris NN, gerechtfertigt, in deine Barke steigen! Er fährt in Frieden zum Schönen Westen. Atum spricht zu ihm: "Willst du wirklich eintreten?" Der Mehen, eine Million von zwei Millionen ist die Länge der Steuerbordseite bis zur Backbordseite. Der See der Millionen ist (dadurch) gehemmt. Die gesamte Neunheit ist dies an jeder seiner Seite, verteilt an die besagte(?) Seite. Der Weg trennt ("ist zwischen") sie, jede Million, von ihrem Pendant. Es ein Weg aus Flammen, den sie im Feuer durchlaufen, das ihn (Sonnengott?) ganz ("zweimal") umgibt.

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY tier-1
  • TM-Text 57201 tier-1
  • ORAEC-id oraec1835 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.