ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Rto 3.5-4.1: Brief an einen Schreibschüler, der nicht lernen will / pBologna 1094 = KS 3162 (Miscellanies)
Description
〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pBologna 1094 = KS 3162 (Miscellanies)→Rto 3.5-4.1: Brief an einen Schreibschüler, der nicht lernen will
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[...] zẖꜣ,w Mꜥ~ḥw n pꜣ ḫpš n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ,w Pꜣ-wḥm r-n,tj 〈§〉 jni̯.tw n =k zẖꜣ,w{.pl} pn n(,j) ḏd ḥnꜥ-ḏd r-n,tj 〈§〉 m jri̯ z jw,tj ḥꜣ,tj =f jw bn n =f sbꜣ,y(t) 〈§〉 jr sḏr =tw jw =tw ḥr mtr{,t} =k wrš.w =tw jw =tw ḥr sbꜣ =k jw bw sḏm =k mtr,t nb(.t) jw j:jri̯ =k 〈m〉 pꜣy =k sḫr,w 〈§〉 pꜣ k~jr~y{.pl} ḥr sḏm mdw,t 〈§〉 jni̯.tw =f ḥr Kš 〈§〉 tw =tw ḥr jri̯.t sbꜣ,yt n mꜣjw{.pl} 〈§〉 tw =tw ḥr qꜣḥꜣ [s]sm,t 〈§〉 ḥrw-ḥr-r =k 〈§〉 bw rḫ =tw qꜣj =k m-ẖnw tꜣ-tmm 〈§〉 jḫ rḫ =k sw 〈§〉 grḥ [...]Translations (1)
Der Schreiber der Waffenschmiede Pharaohs LHG, Mahu, spricht zum Schreiber Pawehem folgendes: Dieses Mitteilungsschreiben ist dir aus folgendem Grund gebracht worden: Sei kein Mann, der keinen Verstand (wörtl.: kein Herz) hat, weil er keine Ausbildung hat!
oder: Sei kein törichter Mann, der keine Erziehung (genossen) hat! Wenn man die Nacht damit verbringt, dich zu unterrichten, dann hat man (auch schon) den Tag damit verbracht, dich zu belehren, weil du keinem Unterricht zuzuhören pflegst und du nur deinen (eigenen) Pläne nachgehst. Der Affe kann Worte verstehen; (und) er ist aus Kusch geholt worden. Man kann einem Löwen eine Dressur beibringen. (Und) man kann Pferde zähmen/zureiten. Ausgenommen du: Man hat mit deiner Art noch keine Erfahrung gemacht in der ganzen Bevölkerung. Du sollst das bitte zur Kenntnis nehmen. Ende.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (3)
- TLA-Text WFHQY64C2ZCBLFK7EZUTTQGH6Y tier-1
- TM-Text 322163 tier-1
- ORAEC-id oraec1879 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.