ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · document

Die Lehre des Amenemope 6.10-7.1 / 〈4. 〉tMoskau I.1.d.324

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈3. Weisheitslehren〉→〈Neuägyptische Weisheitslehren〉→〈Die Lehre des Amenemope〉→〈4. 〉tMoskau I.1.d.324→Die Lehre des Amenemope 6.10-7.1

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

sw ḫft-ḥr-n nb =f 〈§〉 dgꜣj =〈f〉 bnrj 〈§〉 ⸮šwj(,t)? =f nḏm 〈§〉 jni̯.tw pḥ,wj{t} =f m mnw 〈§〉 ḥw,t mḥ-5.t 〈§〉 m-jri̯ ꜥšgꜣj dnj{nj}(,t) n ḥw,t-nṯr 〈§〉 m-jri̯ ꜣfꜥ gmi̯ =k ḥꜣww 〈§〉 m-jri̯ rmni̯ bꜣkj n nṯr 〈§〉 [m-jri̯] ḏd pꜣ-hꜣw mj dwꜣ,w 〈§〉 pḥ [nn] mj-jḫ 〈§〉 dwꜣ,w jwi̯{≡w}〈.w〉 pꜣ-hꜣw snjnj

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Er (d.h. der gut wachsende Baum) ist im Blickfeld seines Herrn. 〈Seine〉 Früchte sind süß; sein Schatten ist angenehm. Im (Baum)garten wird er sein Ende finden (wörtl.: wird sein Ende herbeigeführt werden). Fünftes Kapitel: Entwende/erpresse (?) keinen Anteil des Tempels! Sei nicht unersättlich/gierig, damit du Überfluß finden wirst! Schiebe keinen Diener Gottes beiseite [, um einem anderen einen Vorteil zu verschaffen!] Sage nicht: "Heute ist wie Morgen"! Wie kann es dazu kommen (d.h. wie könnte ein solcher Zustand erreicht werden)? Der morgige Tag ist angebrochen; der heutige Tag ist vergangen.

Cross-references (2)

  • TLA-Text IC4YJ45UHFF53NCIOCBKQZ4UXE tier-1
  • ORAEC-id oraec1886 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.