ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 295 / 〈Ostwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Vorkammer〉→〈Ostwand〉→PT 295
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 sṯp mꜣfd,t jr nḥb,t jni̯-ḏi̯≡f 〈§〉 wḥm =s jr nḥb,t ḏsr-tp 〈§〉 zy p zpi̯.t(j) =f 〈§〉 Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw z[pi̯.t(j)] =[f]Translations (1)
Worte sprechen: Die Mafdet ist an den Nacken der $jni̯-ḏi̯=f$-Schlange gesprungen. Sie hat (es) an dem Nacken der $ḏsr-tp$-Schlange wiederholt. Wer ist es, der übrig bleiben wird? Pepi Neferkare ist es, ⸢der übrig bleiben wird⸣.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text 5JKOKMHNLFC6JMB43Y6Y2USI44 tier-1
- ORAEC-id oraec1921 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.