ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 1002 = CT 517 / 〈östl. Fläche〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Sargkammer〉→〈Südwand〉→〈östl. Fläche〉→PT 1002 = CT 517

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[ḏ(d)-mdw] 〈§〉 [jt(j)] =[k] [smꜣ-wr] [mʾw,t] =[k] [smꜣ,t-wr.t] [mꜣ]ꜥ =sn(j) ṯw 〈§〉 šmi̯ =[k] [Gbb] [js] [ḫnt(,j)] [psḏ,t] [Wp]j,w [js] [ḫnt(,j)] [Jwn,w] 〈§〉 [jn] [mʾw,t] =[k] [js] [_w] [ḥḏ,t] ⸢nḫn⸣.t ⸢ḫwi̯.t⸣ ⸢ḥḏ,t⸣ ꜥfn,t ḥr.[t]-jb Nḫb [ꜣwi̯.t] š(w),t.dut nḫꜣḫ[ꜣ.t] [mnḏ.du] [fꜣi̯] =[s] [ṯw] [r] [p,t] [n] [wdi̯.n] =[s] [ṯw] [r] [tꜣ] [ḏꜣi̯] =[s] mnḏ =s m rʾ =k sn[q] =[s] [ṯw] [n] [wḏḥ] =[s] [ṯw] 〈§〉 [n] [ẖ]n.n ⸢Ḏḥw,tj⸣ [jri̯.t.n] =[f] [n] =[k] 〈§〉 [ḥmsi̯] [jr] =[k] [ḥr] [ḫnd(,w)] =[k] [bjꜣ(,j)] [njs] =[k] [r] [ḫꜣ,t(j)w] [ḫrp] =[k] [J:ḫm.w-sk].pl

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
[Dein Vater ist der Große Wildstier, deine Mutter ist die Große Wildkuh], sie ⸢werden⸣ dich ⸢geleiten⸣. [Du] wirst gehen [wie Geb an der Spitze der Neunheit], [wie] ⸢'Trenner'⸣ [an der Spitze von Heliopolis]. [Denn deine Mutter, die] ⸢die Weiße (Krone)⸣ von Hierakonpolis [...], die die Weiße (Krone) und das Kopftuch befindlich in Elkab schützt, [mit langen] Federn und herabhängenden [Brüsten, ist es, die dich zum Himmel tragen wird - sie legt dich nicht zu Boden -] und die ihre Brust an deinen Mund [führen wird], damit [sie dich] säuge [- sie wird dich nicht entwöhnen]. Thot ⸢kann⸣ [nicht] ⸢stören⸣, [was er für dich getan hat]. [Setz dich also auf deinen metallenen Thron und rufe den Hinschlachtenden(?) zu und leite] ⸢die Nicht-Untergehenden⸣.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text 6XN2IECPNFEGHCZCW3QVIPDDH4 tier-1
  • ORAEC-id oraec1947 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.