ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 084 / pKairo CG 24095 (pMaiherperi)
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pKairo CG 24095 (pMaiherperi)→Tb 084
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
jri̯.t-ḫpr,w m šntj jn [...] 〈§〉 r p,t šꜥ,t =f r tꜣ ṯz-pẖr 〈§〉 jn [...] jri̯ nḫt.pl jri̯ qꜣ,w p,t 〈§〉 twr{j} n =j jri̯ wsḫ,w tꜣ 〈§〉 nmt,t =j r nʾ,t.pl 〈§〉 šmi̯ =j m sps.w ⸮ṯw? jm,j wn.w ḫꜣꜥ nṯr.pl ḥr wꜣ,t.pl =sn 〈§〉 zḫ{ꜥ}〈n〉.n =j nhzi̯.w jm,j.w kꜣr{j}.pl =sn 〈§〉 n rḫ.n =j Nw,w 〈§〉 n rḫ.n =j Tꜣ-ṯnn 〈§〉 n rḫ.n =j gmi̯ r sṯꜣ n =j ꜥb.pl =sn 〈§〉 n rḫ =j ḥkꜣ,w.pl 〈§〉 sḏm =j md,t =f 〈§〉 jnk mꜣs jpn{n} gmi̯ n,tj m zẖꜣ 〈§〉 ḏd-mdw jn nṯr.pl ḫft jw sn 〈§〉 sf ḥr.pl =ṯn jy rf ḫr =j 〈§〉 nhp,w m-ḫm,t =ṯn 〈§〉 jw ḫmt zꜣu̯ ṯn 〈§〉 jw zp =j m ẖ,t =j 〈§〉 n ḏd =j 〈§〉 Ḥw ḏd n =j 〈§〉 n ḏd =j jzf,t m sf mꜣꜥ,t mjn 〈§〉 ḥjp mꜣꜥ,t ḥr jnḥ.wj ḫꜣwj 〈§〉 ḫnti̯ ḫnti̯ sḥb sḏr jnq jꜣ,wt zꜣu̯ tꜣ =sTranslations (1)
Sich in einen Reiher verwandeln durch NN. zum Himmel, sein Schrecken reicht zur Erde und umgekehrt. Es ist NN, der Siege erringt, der die Höhe des Himmels erreicht ("macht"). Es respektiert meinetwegen, der die Weite der Erde "gemacht" hat. Mein Gang reicht bis zu den Städten. Ich werde gehen als der, der dich(?) zerzaust, Glatzenträger, der die Götter auf ihren Wegen verlassen hat. Ich habe die Erwachenden angetroffen, die in ihren Schreinen sind. Kenne ich nicht Nun? Kenne ich nicht Tatenen? Kenne ich nicht den Gefundenen bezüglich des Ziehens ihrer Hörner für mich (?) ? Kenne ich nicht die Zauberer? Möge ich seine Worte hören! Ich bin diese (Pl.) gefundene Antilope(?) (Sg.), die aufgemalt ist. Rede der Götter zu denen, die sie beklagen: Das Gestern sind eure Gesichter, da es ja zu mir gekommen ist (?). Der frühe Morgen ist ohne Wissen von euch. Die Drei bewachen euch. Mein Fall ist in meinem Leib. Ich habe nicht gesprochen. Hu, sprich zu mir! Ich habe nicht gestern Unrecht gesagt und (erst) heute Wahrheit. Maat/Wahrheit eilt auf den Augenbrauen des Abends. Es fährt der Südwärts-Fahrer nach Süden, der den Liegenden feiert, der die Greise umarmt, der ihr Land bewacht.
Connections
Found at
Tal der Könige (Biban el-Muluk)
Cross-references (3)
- TLA-Text FWR4EV4LMVF5BEAAI3P3ERFM2I tier-1
- TM-Text 134265 tier-1
- ORAEC-id oraec1978 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.