ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Tb 126 / pLondon BM EA 10477 (pNu)

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pLondon BM EA 10477 (pNu)→Tb 126

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏd-mdw jn [...] 〈§〉 j jꜥnꜥ.w fdw jpw ḥms.w m ḥꜣ,t wjꜣ n Rꜥ,w 〈§〉 sꜥr.w mꜣꜥ,t n nb-r-ḏr 〈§〉 wpp.w mꜣr ḥnꜥ wsr 〈§〉 sḥtp.w nṯr.w m hh n rʾ.w =sn 〈§〉 ḏḏ.w ḥtp.w n nṯr.w 〈§〉 pr.t-r-ḫrw n ꜣḫ.w 〈§〉 ꜥnḫ.w m mꜣꜥ,t 〈§〉 sꜥm.w m mꜣꜥ,t 〈§〉 jb jw.t grg 〈§〉 bw.t =sn jzf.t 〈§〉 dr ḏw.t =j ḫmꜥ jzf.t =j 〈§〉 nn sḏb =j nb r =ṯn 〈§〉 ḏi̯ =ṯn swbꜣ =j jmḥ.t ꜥq =j rʾ-sṯꜣ.w 〈§〉 swꜣ =j ḥr sbḫ.wt štꜣ.wt n.w jmn.t 〈§〉 kꜣ ḏi̯.tw n =j šns ds pzn mj nn ꜣḫ.w wnn.w ḥr ꜥq pri̯.t m rʾ-sṯꜣ.w 〈§〉 mj jr =k dr =n ḏw.t =k ḫmꜥ =n jzf.t =k 〈§〉 jw šꜥ.t =k r tꜣ 〈§〉 ḫsr =n ḏw.t jr(,j).t =k r tꜣ 〈§〉 ꜥq jr =k r rʾ-sṯꜣ.w 〈§〉 swꜣ =k ḥr sbḫ.wt štꜣ.wt n.w jmn.t 〈§〉 ḏj.tw n =k šns ds pzn 〈§〉 pri̯ =k ꜥq =k r mrr =k mj nn ꜣḫ.w ḥzi̯.w njs.w rꜥ,w-nb m ẖnw ꜣḫ.t

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte zu sprechen seitens --NN--. O ihr vier gezählten Paviane, die am Bug der Barke des Re sitzen. Die die Maat emporsteigen lassen zum Allherrn. Die zwischen den Elenden und den Mächtigen entscheiden. Die die Götter zufriedenstellen mit dem Gluthauch ihrer Münder. Die den Göttern Speiseopfer geben. Und den Verklärten Totenopfer. Die von der Maat leben. Die von der Maat trinken. Das Herz ist nicht lügnerisch. Ihr Abscheu ist die Sünde. Entfernt mein Schlechtes und tilgt meine Sünden Kein Unheil von mir gelange zu euch. Möget ihr mich die Unterwelt öffnen lassen, damit ich eintreten kann in Rosetau. Und damit ich vorbeigehen kann an den geheimen Pforten des Westens. Dann soll mir Kuchen gegeben werden, ein Krug und ein pzn-Brot, wie diesen Verklärten, die eintreten und herausgehen in Rosetau. Komm doch, wir haben dein Unheil vertrieben und dein Übel gepackt. Deine Verwundung geht zu Boden. Wir haben dein Unheil vertrieben, das dir anhaftet. Tritt doch ein in Rosetau. Damit du vorbeigehen kannst an den geheimen Pforten des Westens. Dir wird ein Kuchen, ein Krug und ein pzn-Brot gegeben. Du gehst hinaus und trittst ein so viel du willst, wie die gelobten Verklärten, die jeden Tag im Inneren des Horizontes gerufen werden.

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text 22KFZT5KHNAAPNYPHCFYK2DZXU tier-1
  • TM-Text 134299 tier-1
  • ORAEC-id oraec2277 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.