ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon

Brief an Nefer-hetepu / oBerlin 10630

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

Brief〈e〉→〈Briefe des Neuen Reiches und der Dritten Zwischenzeit〉→〈Verwaltung/Alltag〉→〈Briefe aus Theben〉→〈Briefe des Deir el-Medina Corpus (Auswahl)〉→oBerlin 10630→Brief an Nefer-hetepu

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

n zẖꜣ(,w) Nfr-ḥtp,w m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w,t) nṯr =k šps,j Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl r-n,tj ḥr swḏꜣ jb =k rꜥw-nb 〈§〉 ḥnꜥ〈-ḏd〉 jḫ ḏi̯ =k jni̯.tw n =j pꜣ rʾ-ꜥ-zẖꜣ,w qn (=j) sw m ḫsf 〈§〉 ptr tw=j ḥr mḥ n =j m tꜣ s〈ḫ〉mḫ,t-jb ḥsb,w 〈§〉 ḫr ḏi̯ Ptḥ jri̯ =k ꜥḥꜥ,w qꜣi̯ jꜣw,t nfr jw =k m-dj =j m jtj =j r-nḥḥ jw bn jw =j nmḥ j:m =k tm =st ḫpr.w m gs 〈§〉 nfr snb =k m-bꜣḥ Jmn

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
An den Schreiber Nefer-hetepu: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst deines erhabenen Gottes Amun-Re, des Königs der Götter, der dich täglich erfreut. Ach - schicke doch zu mir das Schriftstück, daß ich es vollenden kann als Antwort. Siehe - ich widme mich mit Vergnügen der Abrechnung. Dann möge Ptah veranlassen, daß du eine lange, schöne Lebenszeit verbringst, indem du bei mir bist als mein Vater ewiglich und ich nicht verlassen bin (wörtl:. verwaist bin) von dir und und es (=das Alter) nicht halbiert ist. Gut sei deine Gesundheit vor Amun.

Cross-references (2)

  • TLA-Text LYJHM6YTYVGTHKSQ3KCQL5Z6NE tier-1
  • ORAEC-id oraec2295 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.