ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

PT 1058 / 〈Ostwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Ebener Eingang〉→〈südl. der "Granitpassage"〉→〈Ostwand〉→PT 1058

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[...] [q]dd [...] 〈§〉 [...] ⸢Ḥr,w⸣ Ḥr,w js jm(,j) Ḏbꜥ,wt [...] 〈§〉 [...] [h]ꜣi̯ rw,t 〈§〉 ḏsw [n] =[k] [M(j)n,t]-wr,t ⸢jwi̯⸣ [n] =[k] [sn,t] =[k] [Nb,t-ḥw,t] ... [...] [mʾw,t] =[k] [Nw],t 〈§〉 jwi̯ [n] =[k] ⸢jm⸣,t[t]t.pl ⸢wꜣḥ⸣ =sn [...] [ḥn]ꜥ Jḫ⸢m⸣.w-sk 〈§〉 ⸢ḥn⸣.[n] [...] [mr] [n]w ḥn.n Ḥr,w ⸢ꜥr⸣[r,wt] [...] 〈§〉 [...] [ḥbnn,wt].⸢pl⸣ =k ꜣzḫ.n ⸢bd⸣,[t] [...] 〈§〉 [...] m(w)t n j⸮_? [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
[...] ⸢Schlaf⸣ [...]. [...] Horus [...] wie Horus, der in Buto ist [...] [...], Tanz wird hinabsteigen. Der Große [Landepflock] wird [dir] zurufen, [deine Schwester Nephthys] wird [zu dir] kommen [... deine Mutter] ⸢Nut⸣. Die Butischen (Frauen) werden [zu dir] kommen und legen [...] ⸢zusammen mit⸣ den Nicht-Untergehenden. [...] hat geordnet [... so wie] Horus das Tor [seines Vaters Osiris] geordnet hat. [Gerste (ernten) für] deine ⸢$ḥbnn.wt$-Brote⸣, Emmer (ernten) [für dein Jahresopfer(?)]. [... damit du nicht] stirbst wegen [...]

Cross-references (2)

  • TLA-Text 2IJGRPSH3JELFOBBCUHJZLZBHE tier-1
  • ORAEC-id oraec2419 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.