ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 619 / 〈Nordwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide des Merenre→〈"Wartesaal"/Vestibül〉→〈Nordwand〉→PT 619
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 ṯzi̯ ṯw Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw 〈§〉 ṯzi̯ ṯw nwꜣ-wr 〈§〉 ṯzi̯ ṯw ḥr jꜣb(,j) =k di̯ ṯw ḥr wnm(,j) =k 〈§〉 jꜥi̯ n =k ⸢ꜥ.du⸣ =[k] [m] [mw] [jp]n rnp.w rḏi̯.w.n n =k jt(j) =k (W)s〈r〉(,w) 〈§〉 skꜣ.n =(j) jt ꜣzḫ.n =(j) bd,t jri̯.n =j n ḥ(ꜣ)b.pl =k jm jri̯.w.n n =k Ḫnt,j-jmn,t(j)w 〈§〉 ḥr =k m z(ꜣ)b ḥr(,j)-jb =k m Qbḥ,(w)t pḥ(,wj) =k m wsḫ,t 〈§〉 sq(r).tj tꜣ-rd jr p,t pri̯ =k 〈§〉 wḏꜥ+ =k +mdw jm,wt(j) nṯr.du ꜥꜣ.w(j) (r)-r(m)n psḏ,t.du 〈§〉 sbḥ n =k (Ꜣ)s,t ḏsw n =k Nb,t-ḥw,t ḥmsi̯.w r =s Jm,t(t) r rd.pl s,t =k 〈§〉 šzp =k dp(w).du =k wꜥ n(,j) wꜥn sn,nw n(,j) s(s)ḏ(m) ḏꜣi̯ =k š n pr =k wꜣḏ-wr j:nḏ =k ṯw m-ꜥ {r}〈jri̯〉 nn jr =k 〈§〉 jhj zꜣu̯ ṯw Š-wrTranslations (1)
Worte sprechen: Erhebe dich, Nemti-em-za-ef Merenre! Erhebe dich, ...! Erhebe dich von deiner Linken und begib dich auf deine Rechte. Wasch dir deine Arme [mit] ⸢diesem⸣ frischen [Wasser], das dir dein Vater Osiris gegeben hat. Ich habe Gerste angebaut, ich habe Emmer geerntet und ich habe davon für deine Feste zubereitet, die Chontamenti für dich gemacht hat. Dein Gesicht ist (das) ein(es) Schakal(s), deine Mitte ist (die der) Qebehut, dein Hinterteil ist (wie) eine breite Halle. Eine Treppe zum Himmel soll angelegt werden, damit du emporsteigen kannst. Du wirst zwischen den beiden großen Göttern richten neben den beiden Neunheiten. Isis wird für dich aufschreien, Nephthys wird dir zurufen und Die von Buto wird zu Füßen deines Thrones sitzen. Du sollst deine beiden Ruder ergreifen - eines aus Wacholderholz, das zweite aus $ssḏm$-Holz - und den See überqueren zu deinem Haus, dem Großen Grünen, auf daß du dich vor dem, der dies gegen dich getan hat, schützt. He, hüte dich vor dem Großen See!
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text XWXBWIVVYZFU7MTYJLEQUTARJA tier-1
- ORAEC-id oraec2436 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.