ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 085 / pLondon BM EA 10477 (pNu)
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pLondon BM EA 10477 (pNu)→Tb 085
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rʾ n jri̯.t-ḫpr,w m bꜣ ꜥnḫ tm ꜥq r ḫb,t 〈§〉 n ski̯.n rḫ sw r-nḥḥ 〈§〉 ḏd-mdw jn [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 jnk bꜣ-n-Rꜥ,w pri̯ m Nw,w 〈§〉 bꜣ =j pw nṯr qmꜣ Ḥw 〈§〉 bw,t =j pw jzf,t 〈§〉 nn mꜣꜣ.n =j sj 〈§〉 kꜣj =j m mꜣꜥ,t 〈§〉 ꜥnḫ =j jm =s 〈§〉 jnk Ḥw jw,tj ski̯ =f m rn =j pwy n bꜣ 〈§〉 ḫpr.n =j ḏs =j ḥnꜥ Nw,w m rn =j pwy n Ḫprj ḫpr.n =j jm =f rꜥ,w-nb 〈§〉 jnk nb sšp 〈§〉 bw,t =j pw mnj 〈§〉 nn ꜥq =j r ḫb,t dꜣ,t 〈§〉 jnk ḏḏ! ꜣḫ(,w) n Wsjr 〈§〉 sḥtp.n =j jb n jm,j.w (j)ḫ,t mr,t 〈§〉 ḏi̯! =sn snḏ =j 〈§〉 qmꜣ =sn šfšf,t =j n jm,j.w ⸢qꜣb⸣ =sn 〈§〉 jsk wj qꜣi̯.kw ḥr jꜣ,t =j ḥr ns,t =j ḥr s,t =⸢j⸣ jp.t 〈§〉 jnk Nw,w 〈§〉 n ḫmi̯ wj jri̯.w jzf,t 〈§〉 jnk sms,w pꜣw,tj.w 〈§〉 bꜣ =j pw bꜣ.pl nṯr.pl nḥḥ 〈§〉 ḏ,t =j pw ḏ,t 〈§〉 ḫpr,w =j pw nḥḥ 〈§〉 nb rnp,t.pl ḥqꜣ ḏ,t 〈§〉 jnk qmꜣ kk,w jri̯ s,t =f m-ḏr,w ḥr,t 〈§〉 mrr! =j pḥ ḏr,w =sn šmi̯ =j ḥr rd.du =j 〈§〉 ḫrp =j m jꜣr,t =j 〈§〉 ḏꜣi̯.y =j bjꜣ 〈§〉 jri̯.yw šdi̯ n dr fnṯ.w jmn.w ḥri̯.yw nmt,t =j r nb ꜥ.wj =j 〈§〉 bꜣ =j pw bꜣ.pl nṯr.pl nḥḥ 〈§〉 ḏ,t =j pw ḏ,t 〈§〉 jnk qꜣi̯ nb Tꜣ-tbw 〈§〉 ḥwn m nʾ,t jd m sḫ,t rn =j pw 〈§〉 n ski̯ rn =j 〈§〉 jnk bꜣ qmꜣ Nw,w jri̯ s,t =f m ẖr-nṯr 〈§〉 nn mꜣꜣ =tw zš =j 〈§〉 nn sḏ =tw swḥ,t =j 〈§〉 dr =j ḏw,t =j 〈§〉 mꜣn! =j jti̯ =j nb mšr,w 〈§〉 ḏ,t =f pw jm,j.t Jwn,w 〈§〉 ḥn ḫwj 〈§〉 jm,j jꜣḫ,w ḥr jꜣ,t jmn,t(j).t hbjTranslations (1)
Spruch, um sich in einen lebendigen Ba zu verwandeln und nicht in die Richtstätte einzutreten Wer ihn kennt, kann ewig nicht zu Grunde gehen. Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Ich bin der Ba des Re, der aus dem Nun hervorgegangen ist. Mein Ba ist der Gott, der Hu erschaffen hat. Mein Abscheu ist das Unrecht. Ich bekomme es nicht zu Gesicht. Ich denke an Gerechtigkeit. Ich lebe von ihr. Ich bin Hu, der nicht vergehen kann, in jenem meinem Namen "Ba". Ich bin selbst entstanden, zusammen mit dem Nun in jenem meinem Namen "Chepri", zu dem ich täglich geworden bin. Ich bin der Herr des Lichtes. Mein Abscheu ist das "Landen". Ich werde nicht in die Richtstätte der Unterwelt geraten. Ich bin es, der Osiris "Verklärung" verleiht. Ich habe das Herz der Besitzenden zufriedengestellt, der Untertanen. Sie mögen Furcht vor mir einflößen! Sie mögen bei Denen in ihren Windungen (Wächter im Jenseits) Ehrerbietung vor mir hervorrufen! Ich bin nämlich auf meiner Tragstange erhoben und auf meinem Thron und auf meinem angewiesenen Platz. Ich bin der Nun. Die Übeltäter haben mich nicht niedergeworfen Ich bin der Älteste der Urgötter. Mein Ba ist die Bas der Götter der Ewigkeit. Mein Leib ist die Unendlichkeit. Meine Erscheinungsform ist die Ewigkeit. (Ich bin) ...der Herr der Jahre, Herrscher der Unendlichkeit. Ich bin es, der die Finsternis erschaffen hat, der seinen Platz im Bereich des Oberhimmels eingenommen hat. Wenn ich ihr Ende erreichen möchte, (dann) gehe ich auf meinen Füßen. Ich kommandiere mit meinem jꜣr.t-Szepter, Ich überquere das Firmament. Die Rettung ausführen, um das verborgene Gewürm zu vertreiben, die meinen Gang vom Herrn meiner Arme fernhalten. Mein Ba ist die Bas der Götter der Ewigkeit. Mein Leib ist die Unendlichkeit. Ich bin der Erhobene, der Herr des Tebu-Landes. "Knabe in der Stadt, Junge auf dem Feld" ist mein Name. Mein Name ist nicht vergangen. Ich bin der Ba, der den Nun erschaffen hat, der seinen Platz im Totenreich eingenommen hat. Man kann mein Nest nicht sehen. Man kann mein Ei nicht zerbrechen. Möge ich mein Unglück vertreiben. Möge ich meinen Vater erblicken, den Herrn des Abends! Sein Leib ist das, was in Heliopolis ist. Der Geschützte ist behütet. Der im Glanz ist auf der Stätte des Westens, der Ibis.
Connections
Found at
Theben
Cross-references (3)
- TLA-Text OW4JOXQCIBE7BEUKXPUPKT2FAQ tier-1
- TM-Text 134299 tier-1
- ORAEC-id oraec2468 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.