ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon

Gebet an Amun mit einer Hochschätzung des Lebens in Theben / oPetrie 39 = oUC 39638

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈5. Poetische Literatur〉→〈Städtehymnen〉→oPetrie 39 = oUC 39638→Gebet an Amun mit einer Hochschätzung des Lebens in Theben

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

⸢m⸣ =k bw ꜣbi̯ =j ⸢pr⸣i̯ m Wꜣs,t 〈§〉 šdi̯ (w)j ḥr msdi̯.t =j 〈§〉 jb[ꜣ] ḫr,t =〈j〉 〈§〉 wnn =j m ḫdi̯ jw nʾ,t m-dp-mꜣꜥ =j jw pr-Jmn r ⸢wꜣ,t⸣ =j ⸢nb.t⸣ ⸢jw⸣ tꜣ mꜣwj(,t) r-ḥꜣ,t =j 〈§〉 tj-n[,t]-Ḫns,w m-ḏi̯ =j m jmw n sꜣḥn =j tnw pri̯ =j r mꜥ~šmi̯,t~ꜥ 〈§〉 jni̯ wj r nʾ,t.ṱ =k Jmn 〈§〉 pꜣ-[wn] mr{r} =j sw 〈§〉 mrr =〈j〉 m nʾ,t.ṱ =k r ꜥq r ḥ(n)[q,t] Jmn r ḥ{s}b〈s〉.w.pl r sgnn 〈§〉 mrr =〈j〉 jwtn n [...] n dmj,t =k [___] r wrḥ,w n ky tꜣ

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Schau, ich wünsche nicht, aus Theben wegzugehen! Rette (m)ich vor dem, was ich hasse! 〈Mein〉 Wesen ist tanzen (d.h. ich bin nervös), (und) sobald (?) ich nordwärts fahre, ist die Stadt (d.h. Theben) neben mir und der Amuntempel stets um mich (wörtl.: auf jeder meiner Seiten?), (auch wenn?) Neuland vor mir (liegt). Der Chons-Bezirk (?) ist bei mir im Schiff, (mit dem) ich abkommandiert (werde) (wörtl.: das Schiff meines Auftrags), sooft ich zu einer Expedition (?) ausziehe. Hol mich (bald wieder) in deine Stadt, Amun, denn ich liebe sie! Mehr als Opferbrot und mehr als Bier, (o) Amun, mehr als Kleider und mehr als Salböl liebe ich (es), in deiner Stadt (zu sein)! Mehr als die Salbe eines anderen Landes liebe ich den Staub deines Ortes (oder: in deinem Ort) [---]!

Connections

Found at Theben
Deities Amun

Cross-references (2)

  • TLA-Text TGTLUPLLXJGQXCBWS4AQ3JB7LI tier-1
  • ORAEC-id oraec2635 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.