ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
2. Register / Opferliste (auf Seite 4)
Description
〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Achmim→〈Felsgräbernekropole von El-Hawawisch〉→〈einzelne Objekte〉→〈Särge im Kairo-Museum〉→Sarg der Henti/Henet, CG 28006→Opferformeln und Opferliste→Opferliste (auf Seite 4)→2. Register
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
tʾ-wt 3 tʾ-rtḥ 3 〈§〉 ḥṯꜣ.du 2 〈§〉 nḥrw.du 2 〈§〉 dp,tw 4 〈§〉 pzn 4 〈§〉 šns 4 〈§〉 tʾ-jm(j)-tꜣ 4 〈§〉 ḫnfw 4 〈§〉 ḥbnn(w),t 4 〈§〉 q(m)ḥ,w-qmꜣ 4 〈§〉 jdꜣ,t jmj ḥꜣ =k ḥm-kꜣ 〈§〉 pꜣ,t 4 〈§〉 tʾ-ꜣšr 4 〈§〉 ḥḏw 4 〈§〉 ḫpš ꜥ 1 〈§〉 jwꜥ ꜥ 1 〈§〉 zḫn 1 〈§〉 sw,t 1 〈§〉 spḥ,t ꜥ 4 〈§〉 ꜣšr,t 1 〈§〉 mjz,t ꜥ 1 〈§〉 nnšm 1 〈§〉 ḥꜥ ꜥ 4 〈§〉 jwf n(j) ḥꜣ,t 4 〈§〉 rʾ 1 ṯrp 1 〈§〉 mz(ꜣ),t 1 〈§〉 sr 1 mn(w),t 1 〈§〉 tʾ-zjf šꜥ,t ꜥ 3 〈§〉 npꜣ,t mz(w),t ꜥ 6 〈§〉 ḏsr,t 1 ḏsr,t jꜣ,tt 1 〈§〉 ḫnms ḥ(n)q,t 1 〈§〉 ḥ(n)q,t sḫp,t 2 〈§〉 pḫꜣ ꜥ 1 ḏwj,w sšr.du 2 〈§〉 dꜣb ꜥ 3 〈§〉 jrp ꜥbš jm,t(j) ꜥ 2 〈§〉 jrp ḥꜣm(,j) sn,w ꜥ 2 〈§〉 ḥbnnw,t ꜥ 4 ḫnfw ꜥ 4 〈§〉 jšd sẖ,t ḥḏ(.t) wꜣḏ(.t) 3 〈§〉 jt zw,t ꜥgw,t 3 3 〈§〉 bꜣbꜣ,t nbs tʾ-n-nbs 6 〈§〉 wꜥḥ 3 (j)ḫ,t nb(.t) bnr.t ꜥ 3 〈§〉 rnp(,t.pl) nb.wt 1 ḥnk,t nb.t 3 〈§〉 gs,w nb pẖr pḏw 5 〈§〉 stp,t ḥꜣ,t wdḥ,w 6 〈§〉 n ẖkr,t-(n)swt-wꜥ(w),t(j).t ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t-nh(,t) (j)m(,j)t-rʾ-ḫnr-n-Jwn-mw,t≡f jmꜣḫ,wt Ḥnt,jTranslations (1)
Ut-Brot; 3; Reteh-Brot; 3; zwei Hetja-Brote; 2; zwei Neheru-Brote; 2; Depti-Brote; 4; Pesen-Brot; 4; Schenes-Gebäck; 4; Imi-ta-Brot; 4; Chenfu-Kuchen; 4; Hebenenet-Brot; 4; Qemehu-Qema-Brot; 4; Idat-Brot gib hinter dich, Totenpriester!; Pat-Gebäck; 4; Ascher-Brot; 4; Zwiebeln; 4; eine Portion Vorderschenkel; 1; eine Portion Keule; 1; Sechen-Fleisch; 1; Sut-Rindfleisch; 1; eine Portion Fleischstücke an Rippen; 1; Bratenstück; 1; eine Portion Leber; 1; Milz; 1; eine Portion Ha-Fleischstück; 4; Fleisch vom Vorderteil; 4; Graugans; 1; Tjerep-Gans/Ente; 1; Mesat-Gans; 1; Ser-Gans; 1; Taube; 1; eine Portion Sif-Brot und Schat-Kuchen; 3; eine Portion Nepat-Kuchen und Mesut-Speise; 6; Djeseret-Getränk; 1; Getränk der Iatet-Art; 1; Bier der Chenemes-Bierart; 1; Bier und Sechpet-Getränk; 2; ein Napf Pecha-Getränk; 1; zwei Opfergaben (im) Tonkrug; 2; eine Portion Feigen; 3; eine Portion Wein: ein Weinkrug Butischer Wein; 2; eine Portion Wein: Wein von Ham und Pelusischer Wein; 2; eine Portion Hebenenut-Brot; 4; eine Portion Chenfu-Kuchen; 4; Isched-Frucht, weiße und grüne Gerste; 3; Röstgut von Gerste und Weizen; 3 (und) 3; Babat-Körnerfrucht, Christusdorn und Christusdorn-Brot; 6; Erdmandel; 3; jede süße Sache; 3; alle Jahresfeste; 1; jedes Henket-Opfer; 3; jedes Gesu-Gebäck, das Pecher-Opfer und die Pedju-Opferspeise; 5; Erlesenstes und das Beste vom Speisetisch; 6; für die Einhzige Schmückerin des Königs, die Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums, die Vorsteherin des Harems des Iun-mutef, die Versorgte Henti.
Connections
Found at
Achmim
Cross-references (2)
- TLA-Text ALELY2MAKBEHFIWJE7T2T6BZV4 tier-1
- ORAEC-id oraec2654 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.