ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

〈Texte〉 / Rinderschlachtungen

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Sakkara→Teti-Friedhof→Grabkomplex des Nikauisesi→Mastaba des Nikauisesi→Raum 3→Ostwand→Rinderschlachtungen→〈Texte〉

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

šdi̯ ḥꜣ,tj pw sjn 〈§〉 jri̯.y =(j) r ḥzi̯.t =k 〈§〉 [...] r jb =k ⸢n,tj⸣ ⸢ḥnꜥ⸣ =⸢(j)⸣ mk sw 〈§〉 nḏri̯ sw 〈§〉 jw =f nḏri̯(.j) prr! =k m ḫpš =f sjn 〈§〉 sšm 〈§〉 zfṯ jqr 〈§〉 jw =(j) wrḏ.k(j) wr,t 〈§〉 sšm 〈§〉 sšm 〈§〉 mk ḥꜣ,t(j) 〈§〉 jṯi̯ sw n wdp,w jri̯.n =j jwf 〈§〉 rḫs wni̯ sn =(j) 〈§〉 sšm 〈§〉 jṯi̯ jr =k n,tj ḥnꜥ =(j) 〈§〉 jri̯.y =(j) r ḥzi̯.t =k 〈§〉 ḥm-kꜣ 〈§〉 sšm 〈§〉 pḏi̯.t (ds) 〈§〉 jri̯ n =(j) wꜣ,t 〈§〉 jṯi̯ ḥꜣ,tj sjn 〈§〉 jmi̯ jwt jwf n ḥꜣ,t 〈§〉 sšm 〈§〉 pri̯ ⸢m⸣ [ḫpš] =[f] ⸢sj⸣n 〈§〉 pḏi̯.t ds 〈§〉 [...] [sḫpi̯] nn n stp,t 〈§〉 [...] [...]⸢ꜥ⸣

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Nimm dieses Herz heraus, schnell. Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst. ... zu/mehr als dein(em) Herz(en), der du bei mir bist. Sieh ihn! Packe ihn! Er ist (längst) gepackt, damit du mit seinem Schenkel herausgehen kannst, eile! Der Schlächter. Schlachte ordentlich! Ich bin sehr müde. Schlächter. Schlächter. Sieh, das Herz. Nimm es für den Diener, da ich das Fleisch mache. Schlachte, eile, mein Bruder! Schlächter. Du, der du bei mir bist, greif doch zu. Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst. Ein Totenpriester. Ein Schlächter. Das Schleifen (des Messers). Mach mir den Weg (frei)! Ergreife das Herz, eile! Veranlasse, dass das Brustfleisch kommt. Schlächter. Gehe heraus mit [seinem Schenkel], eile! Das Schärfen des Messers. Bringe/Bringt (dem Vorlesepriester) dieses des Erlesensten! --Zerstörung--

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text 6YFJKOYTLJE3DHFIUQRRZQZ5BM tier-1
  • ORAEC-id oraec2840 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.