ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Rto 9.1-9.6: Brief mit einem Empfehlungsschreiben / pBologna 1094 = KS 3162 (Miscellanies)

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pBologna 1094 = KS 3162 (Miscellanies)→Rto 9.1-9.6: Brief mit einem Empfehlungsschreiben

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[...] wꜥb Ḫꜣ~rw n pr Ḥr,w ḥr swḏꜣ jb n(,j) nb =f zẖꜣ,w-nsw (j)m(,j)-r(ʾ)-pr Ptḥ-m-ḥꜣb 〈§〉 m ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) 〈§〉 m ḥsj Jmn-Rꜥ nsw-nṯr.pl 〈§〉 tw =j ḥr ḏd n Ḥr,w ꜣs,t nꜣ-n nṯr.pl ntr,yt〈.pl〉 nb.w.pl 〈§〉 jmm snb =k jmm ꜥnḫ =k m-mn,t jmm wnn =k m ḥsj Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣy =k nb ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) nfr m-mn,t 〈§〉 ḥnꜥ-ḏd 〈§〉 jḫ ḏi̯ =k ḥr =k n ḥr,j-jḥ Pꜣ-sr pꜣy =k bꜣk,j 〈§〉 j:jri̯ =f jꜣj ḥr Ḫꜣ~rw m tꜣ wnw,t ḥr 5 rnp,t r tꜣj jw =f jm ḥr ⸮〈jri̯.t〉? qrjꜥw n Jni̯-wꜣ,ww 〈§〉 pꜣy =f qrjꜥw wn.w tꜣy =f bꜣk,j m-dj =k 〈m〉 Mn-nfr ḥr r =f 〈§〉 mtw pꜣ ꜥꜣ-pr ḏi̯.t ꜣbw =tw n =f pꜣj sn šrj,w sꜣwj r mꜥ~jrʾ~rw~jꜣ 〈§〉 grḥ [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Der Priester des Tempels des Horus, Charu, erfreut das Herz seines Herrn (oder: teilt seinem Herrn mit), den königlichen Schreiber und Majordomus, Ptah-em-hab. In Leben, Heil und Gesundheit! In der Gunst/Gnade von Amunrasonter! Ich sage zu Horus, Isis und allen Göttern und Göttinnen (oder: den Göttern und Göttinnen, den Herren 〈von ...〉): "Laßt ihn gesund sein! Laßt ihn leben, jeden Tag! Laßt ihn jeden Tag in der Gunst des Pharaohs LHG, seines guten Herrn LHG, sein!" Folgendes: Du sollst bitte deine Aufmerksamkeit dem Stallmeister Paser, deinem Diener, widmen. In (genau) dieser Stunde nach ganzen 5 Jahren (wörtl.: nach 5 Jahren bis dieses) kommt er aus Charu/Syrien-Palästina zurück, wo er als Schildträger von Ini-wau tätig war. (Was) seinen (eigenen) Schildträger (angeht), dessen Dienerin bei dir 〈in〉 Memphis war: (richte deine) Aufmerksamkeit auf ihn! Und der Hausmeister soll veranlassen, daß dieser jüngere Bruder (von ihm) für ihn als Pferdeknecht gebrandmarkt wird. Ende.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (3)

  • TLA-Text WNVSI4NMKBFCDD25KTKIZYIC54 tier-1
  • TM-Text 322163 tier-1
  • ORAEC-id oraec2850 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.