ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · ostracon
Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn / 〈16. 〉oGardiner 341
Description
〈Literarische Texte〉→〈3. Weisheitslehren〉→〈Mittelägyptische Weisheitslehren〉→〈Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn〉→〈16. 〉oGardiner 341→Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[...] [⸮jwi̯?] [⸮n?] [wꜥ] mri̯.y =k 〈§〉 〈smꜣꜥ〉 [⸮wḏꜥ?] [⸮mdw,t?] [...] 〈§〉 [...] [__w] [trj] [ꜣw.w] grg wr,w.pl ꜥḥꜥ ꜥšꜣ,t [...] 〈§〉 [...] ḫm m sḏm 〈§〉 [mw] [pw] _ 〈§〉 d[n]j,t pw mꜣꜥ,t 〈§〉 ⸮ꜣs? [...] ḏd.w grg 〈§〉 [jmi̯] [hꜣi̯.y] mdw.pl ky r tꜣ 〈§〉 ⸮wḫꜣ? [...] 〈§〉 [⸮dnj,t?] pw [⸮〈n〉?] spr r =f grḥ 〈§〉 m sbjꜣt j[__] [...] 〈§〉 ꜣbd 3 šmw sw 17Translations (1)
[... ... ...] kommen (?) zu (?) einem, den du liebst. Berichtige das Urteil! ...] Zeit, lang sind die Lügen der Großen, die Masse steht [... (???) [... ... ...] der Unwissende zu einem, der zuhört. (?) [Lüge (???)] ist Wasser. Maat ist der/ein Deich/Damm. ... fließen (?) ... wer Lügen spricht. Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)! Ein Tor/Töricht [... ... Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet.
(Pause-Zeichen: Strophenende) Lache nicht [... ... 3. Monat der Sommerzeit, 17. Tag.
Cross-references (2)
- TLA-Text DGHLDGJ6PJHWDO3T7GQI3A4WLM tier-1
- ORAEC-id oraec2860 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.