ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 015 b / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113→Tb 015 b
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw ḏd =f m swꜣš nb-nḥḥ 〈§〉 j:nḏ-ḥr =k Rꜥ,w-Ḥr,w-ꜣḫ,tj Ḫprj jri̯ ḏs =f 〈§〉 nfr ,wj wbn =k m ꜣḫ,t sḥḏ Tꜣ,du m st{j}(w,t) =k 〈§〉 nṯr.pl nb(.w) m ḥꜥꜥ(,wt) mꜣꜣ =sn nswt n p,t 〈§〉 nb,t wnw,t mn⸮.tj? m tp =k 〈§〉 šmꜥ-s(j) mḥw-s(j) mn⸮.tj? m wp,t =k 〈§〉 jri̯{.t} =s m ḥꜣ,t =k 〈§〉 jꜣ,w{j} mnḫ(.w) m ḥꜣ,t wjꜣ ḥr szwn n =k ḫftj.pl =k nb(.w) 〈§〉 jm,j-dꜣ,t pri̯ m ḫsf ḥm =k (r) mꜣꜣ sšm =k pwy nfr 〈§〉 jy.n =j ḫr =k 〈§〉 jw =j r-ḥnꜥ =k r mꜣꜣ jtn =k rꜥ,w-nb 〈§〉 nn ḫnj wj 〈§〉 nn šnꜥ wj 〈§〉 mꜣwj ḥꜥ =j m dgꜣ nfr,pl =k mj ḥzi̯,pl =k nb(.w) 〈§〉 ḥr-n,tj jnk wꜥ,w m nn n špsi̯.n =k ḥr-tp tꜣ 〈§〉 jw pḥ.n =j tꜣ nḥḥ 〈§〉 ẖnm.n =j tꜣ n ḏ,t 〈§〉 ntk js wḏ{.t} s(j) n =j Rꜥ,w ḫr nṯr nbTranslations (1)
Osiris NN, gerechtfertigt, er spricht als Verherrlichung des Ewigkeitsherrn: Sei gegrüßt, Harachte, Chepri, Selbsterschaffer! Wie schön ist es, wie du aus dem Horizont aufgehst, der du die Beiden Länder mit deinen Strahlen erleuchtest! Alle Götter sind in Jubel, da sich den König des Himmels schauen. Die Herrin, die Hurtige, ist an deinem Kopf befestigt. Ober- und Unterägyptische Krone sind an deinem Scheitel befestigt. Sie ist an deiner Stirn befestigt. Vorzüglicher Jubel herrscht im Bug der Barke bei der Abstrafung aller deiner Feinde für dich. Der (sic! Sg.) Unterweltliche kommt heraus, deiner Majestät entgegen, (um) jenes dein schönes Bild zu erblicken. Ich bin (auch) zu dir gekommen. Ich bin bei dir, um täglich deine Sonnenscheibe zu schauen. Keinen gibt es, der mich wegsperrt. Keinen gibt es, der mich abweist. Mein Leib ist erneuert durch den Anblick deiner Schönheit entsprechend allen deinen Begünstigten. Denn ich bin einer von diesen, die du auf Erden gewürdigt hast. Ich habe das Land der Ewigkeit erreicht. Ich habe mich dem Land der Unendlichkeit vereint. Und du bist es, Re, der es mir bei jedem Gott bewilligt hat.
Connections
Found at
Theben
Cross-references (3)
- TLA-Text TUS4LSAQ3VANBIQLXARFI2RIWY tier-1
- TM-Text 57201 tier-1
- ORAEC-id oraec2956 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.