ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

1. oberer Sturzbalken / Westwand

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Sakkara→Teti-Friedhof→Mastaba des Neferseschemre (PM III 511f.)→Raum 4→Westwand→Scheintür→1. oberer Sturzbalken

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥtp-ḏj nswt 〈〈ḥtp-ḏj〉〉 Wsjr ḫnt,j-Ḏd,w 〈§〉 pr-ḫrw n =f mꜣꜥ-ḥr-jb n nṯr.w nb(.w) jmn,tt 〈§〉 rḏj(.w) n =f sꜣḫ jn ẖr,j-ḥꜣb,t 〈§〉 wn jmꜣḫ =f ḫr nṯr-ꜥꜣ 〈§〉 ḥtp-ḏj nswt 〈〈ḥtp-ḏj〉〉 Jnpw ḫnt,j-zẖ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr 〈§〉 qrs =f m ẖr-nṯr mꜣꜥ-ḥr-jb n Wsjr tp,j-nb(,w)-jmꜣḫ,w-ḫr-nswt-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr 〈§〉 〈ḥtp〉-ḏj nswt 〈〈〈ḥtp〉-ḏj〉〉 Wsjr nb-ꜣbḏw 〈§〉 šzp =f pr,t-ḫrw =f m Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥꜣb-zkr Ḥꜣb-wr m ḥꜣb nb rꜥw-nb (m-)ꜣw,t-(ḏ,t) 〈§〉 sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,tpl-Ttj ḫnt,j-š jm,j-rʾ-kꜣ,t-nb,t-n(,t)-nswt jm,j-rʾ-zẖꜣw(w)-ꜥ(-n)-nswt jm,j-rʾ-wḏ(,t)-mdw-nb(,t)-štꜣ(,t)-n(,t)-nswt jm,j-rʾ-ḥw,t-wr(,t)-6 jm,j-rʾ-jz,wj-ẖkr-nswt jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ Nfr-sšm-Rꜥw tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj rn-nfr =(f) Ššj 〈§〉 ḫꜣ tʾ ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ šs ḫꜣ jḥ ḫꜣ mnḫ,t ꜣpd

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, 〈〈gibt:〉〉 Ein Totenopfer für ihn, wohlgefällig allen Göttern des Westens. Ihm mögen die Verklärungen durch den Vorlesepriester gegeben werden. Seine Versorgung/Würde möge beim Großen Gott sein. Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉: Sein Begräbnis in der Nekropole wohlgefällig für Osiris, dem Ersten der Herren der Ehrwürdigkeit beim König und bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole. Ein Opfer, das der König gibt, eine Opfer, das Osiris, der Herr von Abydos, gibt: Er möge sein Totenopfer empfangen an dem Fest der Jahreseröffnungsfest, am Thot-Fest, am Jahresersten-Fest, am Jubilierens-Fest, am Sokar-Fest, am Hauptfest, an jedem täglichen Fest ewiglich. Der Vorsteher der Priester an der Teti-Pyramide, Pächter, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher jedes geheimen Befehls des Königs, Vorsteher der sechs großen Hallen, Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks, Fürst (und) Bürgermeister Neferseschemre, der Großwesir, sein Rufname ist Scheschi. Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster, tausend an Rind, tausend and Kleidung und Geflügel.

Cross-references (2)

  • TLA-Text BNG3URVJ5RBF3NB5CHJQ2HZCVA tier-1
  • ORAEC-id oraec2984 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.