ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 105 / pLondon BM EA 10477 (pNu)
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pLondon BM EA 10477 (pNu)→Tb 105
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rʾ n sḥtp kꜣ n [...] mꜣꜥ-ḫrw n =f m ẖr-nṯr 〈§〉 ḏd-mdw jn [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 j⁝nḏ-ḥr =k kꜣ =j ꜥḥꜥ,w =j 〈§〉 m =k wj jy.kw ḫr =k ḫꜥi̯.kw wsr.kw bꜣ.kw sḫm.kw 〈§〉 jni̯.n =j n =k bd snṯr 〈§〉 swꜥb =j ṯw jm =sn 〈§〉 swꜥb =j ntnt =k jm =sn 〈§〉 ṯz pwy ḏw ḏd.n =j ꜥb,w pwy ḏw jri̯.n =j n rḏi̯.y n =j 〈§〉 ḥr-n,tt jnk wꜣḏ pwy jr,j ḫḫ n Rꜥ,w rḏi̯.y n jm,j.w-[ꜣḫ,t] 〈§〉 [...] mj =sn ḏfꜣ kꜣ =j mj =sn 〈§〉 fꜣi̯ m mḫꜣ,t qꜣi̯ mꜣꜥ,t r ⸢fnḏ⸣ n Rꜥ,w [...] 〈§〉 [...] tp =j rmn jm =[j] 〈§〉 n nnk js jr[,t] mꜣꜣ.tj msḏr sḏm.w 〈§〉 n{n} jnk js kꜣ-n-ḫr,yt 〈§〉 n pr.w,t-r-ḫrw jm [=j] [...] 〈§〉 ky-ḏd ḥr,j.w Nw,tTranslations (1)
Spruch, um den Ka des NN für ihn im Totenreich zufriedenzustellen. Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Sei gegrüßt, mein Ka, meine Lebenszeit! Siehe, ich bin zu dir gekommen, erschienen, stark, ba-haft und mächtig. Hiermit bringe ich dir Natron und Weihrauch. Ich will dich mit ihnen reinigen. Ich will deinen Schweiß damit reinigen. Jener schlechte Ausspruch, den ich gesagt haben sollte, jene schlechte Sünde, die ich getan haben sollte, (es) werde mir nicht angelastet ("gegeben")! Denn ich bin jenes grüne Amulett am Hals des Re, das den [Horizont]bewohnern gegeben ist. [---] wie sie, es ernähre sich mein Ka wie sie! Der mit der Wage wägt, Maat ist/sei zur Nase des Re erhoben (?) [---] [---] mein Kopf, Arm, von [mir]. Mir gehört (dann) ja kein Auge, das sieht, kein Ohr, das hört. Ich bin doch kein Esel vom "Schlachtvieh". Aus [mir] besteht kein Totenopfer [---] Variante: die auf Nut sind (Sterne).
Connections
Found at
Theben
Cross-references (3)
- TLA-Text V75RR7XESVBSLN47PKGL3BEUXU tier-1
- TM-Text 134299 tier-1
- ORAEC-id oraec2992 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.