ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 689 / 〈Nordwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Vorkammer〉→〈Nordwand〉→PT 689

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[ḏ(d)-mdw] 〈§〉 [j:sṯz.n] [Gb]b jr,t-Ḥr,w 〈§〉 ⸢k⸣ꜣ[ꜣ.t] [ḥr.t] [ꜥ.w] kꜣ.pl =f wr.pl tp.t kꜣ.pl =[f] [ꜥšꜣ.w] 〈§〉 [jy] [(Ꜣ)s,t] [nḏri̯.n] =[s] [n] =[s] [mnḏ.du] =[s] [n] zꜣ =s Ḥr,w [mꜣꜥ-ḫrw] 〈§〉 [gmi̯] [nn] [(n,j)] [jr(,t)-Ḥr,w] [rḏi̯.y] [n] =[s] [tp] =[s] [jri̯.n] =[s] [ḥꜣ,t] [m] [wp,t] ⸢Rꜥw⸣ 〈§〉 ꜣdm 〈§〉 š(m)s [n] =[k] [jr,t-Ḥr,w] [jr] [p,t] [jr] [shd.w] [p,t] 〈§〉 [z]m sšꜣj.wt =f ⸢Ḥr,w⸣ [ḥr] [jr,t] =[f] 〈§〉 [Šw] wṯz Nw,t 〈§〉 wṯz n =k jr(,t)-Ḥr,w [jr] [p,t] [jr] [sḥd.w] [p,t] [ḏr] [ḥmsi̯.t] [Ḥr,w] [ḥr] [ḫnd(,w)] =[f] [pw] [bjꜣ(,j)]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
[Worte sprechen:] ⸢Geb⸣ [hat] das Horusauge [hochgehoben]. ⸢Leopardenfarbiges(?)⸣ (Auge ?), [das auf den Armen] seiner großen Kas ist und auf [seinen zahlreichen] Kas! [Isis kommt, nachdem sie sich ihre beiden Brüste gefasst hat für] ihren Sohn Horus, [gerechtfertigt]. Ademu(?)/Du, der als Sobek wütet(?)! Folge [dem Horusauge zum Himmel empor, zu den Sternen des Himmels(?)/zu denen, die den Himmel $sḥd$ machen(?)/zu der $sḥd.w$-Gegend des Himmels(?)]. ...(?) den, der Horus [wegen seines Auges] anlanden wird. [Schu], der Nut hochhebt/trägt! Hebe das Horusauge [zum Himmel empor, zu den Sternen des Himmels(?)/zu denen, die den Himmel $sḥd$ machen(?)/zu der $sḥd.w$-Gegend des Himmels(?), bevor/da Horus sich auf jenen seinen metallenen Thron gesetzt hat].

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text DZTGLFEGKNEN7F6CFBJRN25DNY tier-1
  • ORAEC-id oraec2993 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.