ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 461 / 〈Ostwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Sargkammer〉→〈Ostwand〉→PT 461
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 hꜣ Mri̯.y-Rꜥw p 〈§〉 pri̯ =k m sb(ꜣ) [dwꜣ,w(j)] [ẖni̯.t] =[k] [m] [ḥn],⸢tj⸣ 〈§〉 snḏ n =k jm(,j).w Nw,w wḏ =k mdw n ꜣḫ.pl 〈§〉 sbḥ n =k Ꜣs,t ḏsw n =⸢k⸣ ⸢Nb,t-ḥw,t⸣ ḥ[w]i̯ 〈n〉 =⸢k⸣ Mnj,t-wr,t sḏb (W)sr(,w) js m s,t-ꜥ.[wdu] =[f] 〈§〉 ḥmsi̯ r =k ḥr ḫnd,w =k ⸢p⸣w bjꜣ(,j) [wḏ] =k mdw n štꜣ,w-s,(w)t 〈§〉 wn n =k ꜥꜣ.du p,t jzn n =k ꜥꜣ.du qbḥ,[w] 〈§〉 jṯi̯ =k ḥ(j)p,t r ⸢sḫ,t⸣-jꜣr.w skꜣ =k jtj ꜣzḫ =k bd(,t) jri̯ =k ⸢rnp⸣,[wt] =[k] [jm] [mj] [Ḥr,w] [zꜣ] [(J)tm(,w)]Translations (1)
Worte sprechen: O du Merire! Du sollst als [morgendlicher] Stern hervorkommen [und als] der zum $ḥn.t$-Gewässer Gehörige [gerudert werden]. Die im Nun Befindlichen werden dich fürchten und du wirst den Ach-Geistern befehlen. Isis wird deinetwegen aufschreien/um dich klagen, Nephthys wird dir zurufen, der Große Landepflock wird für dich Schaden abwehren, wie (für) Osiris in seiner Tätigkeit. Sitz also auf jenem deinem ehernen Thron und ⸢befiehl⸣ denen mit verborgenen Plätzen. Die Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen für dich auf. Du sollst den Lauf beginnen zum Binsengefilde und (dort) Gerste anbauen und Emmer ernten und [dein] Jahresopfer [davon machen, wie Horus, Sohn des Atum].
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text V3N2LXIBBNHGDH7ZCVKAKIQX6U tier-1
- ORAEC-id oraec3023 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.