ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 554 / 〈Ostwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈"Wartesaal"/vestibule〉→〈Ostwand〉→PT 554

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 jn Ppy pn zꜣ smꜣ,t-wr,t 〈§〉 jwr =s sw msj =s sw di̯ =s n =〈s〉 sw m-ẖnw ḏnḥ =s 〈§〉 ḏꜣi̯ =s šj jm =k nmj =s sjw jm =k 〈§〉 s(j)ꜣ.t =k ḫnt(,j) ḥw,t jr pḥ(,wj) =k 〈§〉 ꜥbꜣ =k mnḥ,j m ḏr,t =k 〈§〉 j:ḥ(w) =k ḫrp =k jr swn =k n,j nb,w jmꜣḫ 〈§〉 jn ṯw pẖr.w Rꜥw ḥꜣ(,j).w Nṯr-dwꜣ(,wj) 〈§〉 n ḏw n =k n ḏw n rn =k tp,j tꜣ

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: Dieser Pepi ist der Sohn der Großen Wildkuh. Sie hat ihn empfangen, sie hat ihn geboren, sie wird ihn sich(?) unter ihren Fittich legen. Sie wird den See mit dir überqueren, sie wird das $sjw$-Gewässer mit dir durchfahren. Dein Fransentuch, (du) vor dem Haus Befindlicher, ist an deinem Hinterteil. Dein papyrusförmiges/-artiges $ꜥbꜣ$-Zepter ist in deiner Hand. Du schlägst und leitest gemäß deinem Zustand(?) eines Versorgten. Du gehörst zu denen, die Re umgeben, die um den Morgendlichen Gott sind. Es gibt nichts Übles für dich, es gibt nichts Übles für deinen Namen, der auf Erden ist.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text DU6DOFWNVJDURAU5COQ6L6IWYA tier-1
  • ORAEC-id oraec3031 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.