ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 036 II / pLondon BM 10793
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pLondon BM 10793→Tb 036 II
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rʾ n(,j) ḫsf ꜥpšꜣ,yt 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] 〈§〉 ḥri̯.tw r =j sp,t.j.pl n(,j) dnb 〈§〉 jnk H̱nm(,w) nb Šnw zbi̯ md,t n(,j) nṯr.pl n Rꜥ,w 〈§〉 jw smj =j wpw,t n nb =stTranslations (1)
Spruch, um die Heuschrecke(?) abzuwehren Von Osiris NN zu sprechen: Haltet euch fern von mir, Lippen des "Krummen"(?)! Ich bin Chnum, Herr von Schenu, der Re die Rede der Götter übermittelt. Ich melde die Botschaft ihrem Herrn.
Connections
Found at
Deir el-Bahari
Cross-references (3)
- TLA-Text KYAPLSJG7ND3DIFFDQXM77TRWE tier-1
- TM-Text 134515 tier-1
- ORAEC-id oraec3037 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.