ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 481 / 〈Westwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Vorkammer〉→〈Westwand〉→PT 481

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 Jw,w Ḥr≡f-ḥꜣ≡f ḏꜣi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈§〉 dy zḫn.du p,t ḏꜣi̯.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jm ḫr Rꜥw jr ꜣḫ,t 〈§〉 di̯.y zḫn.du p,t n Rꜥw ḏꜣi̯ =f jm ḫr Ḥr,w-nṯr.pl jr ꜣḫ,t 〈§〉 di̯.y zḫn.du p,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḏꜣi̯ =f jm ḫr Rꜥw jr ꜣḫ,t 〈§〉 ḏꜣꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr ꜥḥꜥ(,w) =f ḥr gs jꜣb,t(j) n(,j) p,t m ꜥ =s mḥ,tj mm Jḫm.w-sk ꜥḥꜥ.w ḥr ḏ(ꜥ)m.pl =sn jsd.w ḥr jꜣb(,j) =sn 〈§〉 ꜥḥꜥ r =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mm =sn 〈§〉 sn pw n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Jꜥḥ msṯ,w Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw nṯr-dwꜣ(,wj) 〈§〉 jmi̯ ꜥ =k r Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
$Jw.w$, 'Dessen Gesicht hinter ihn gerichtet ist', setz Pepi Neferkare über! Leg die beiden Schilfbündel des Himmels hin, damit Pepi Neferkare damit zu Re zum Horizont übersetze. Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Re hingelegt worden, damit er damit zum Horus der Götter zum Horizont übersetze. Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Pepi Neferkare hingelegt worden, damit er damit zu Re zum Horizont übersetze. Und zwar bis zu seinem Standort (oder: bis er steht) auf der östlichen Seite des Himmels, in seinem nördlichen Bereich, unter den Nicht-Untergehenden, die an ihren $ḏꜥm$-Szeptern stehen und zu ihrer linken Seite sitzen(?), setzt Pepi Neferkare über. Pepi Neferkare wird also unter ihnen stehen. Der Bruder des Pepi Neferkare ist der Mond(gott), Pepi Neferkares Abkömmling ist der Morgendliche Gott. Reich Pepi Neferkare deine Hand!

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text NHXFTW4WJVBMJAQULLWSODOSKI tier-1
  • ORAEC-id oraec3067 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.