ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
2.Teil / pBerlin 10021
Description
Brief〈e〉→〈Briefe des Mittleren Reiches〉→〈Verwaltung/Alltag〉→〈Briefe aus〉 Illahun→〈Berlin〉→pBerlin 10021→Anweisung eines hohen Beamten→2.Teil
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḥnꜥ rḏi̯.t ⸢jn⸣[t]〈.t〉(w) [...] ꜥḥ,wtj ꜥ⸢⸮m?⸣ [...] zꜣ qnb,tj-n-w Ḫnms,w 〈§〉 ḥnꜥ ḏd =f [...] ⸢n⸣ꜣ-n btj ḥqꜣ,t.pl 〈§〉 jr t⸢m⸣ ⸢gm⸣ ⸢ḏi̯⸣ ⸢=tw⸣ jni̯.〈t〉.t(w) jwꜣ,w.pl =sn ḥnꜥ rḏi̯.t jnt jwꜣ,yt n =f wt,w Zꜣ-ḥpw-mꜣ 〈§〉 zẖꜣ,w-ḥw,t-nṯr Ḥr(,w)-m-z(ꜣ)≡fTranslations (1)
Und Veranlassen, daß man bringe ... den Pächter ... der Gruppe des Distriksbeamten Chenemsu. Und er sagt ... diese Scheffel Emmer. Hinsichtlich des Nichtfindens - man soll ihre Ersatzarbeiter bringen lassen und man soll die Erstzarbeiterin veranlassen, den Balsamierer Za-hepu-ma zu ihm zu bringen. (Adresse:) Der Tempelschreiber Horemsaf.
Cross-references (2)
- TLA-Text 5ZXNQS5M3JCCTOXHXKYCIRK3FM tier-1
- ORAEC-id oraec3152 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.