ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Brief von Hori an Ahmose, der des Peniati / pBM 10103
Description
Brief〈e〉→〈Briefe des Neuen Reiches und der Dritten Zwischenzeit〉→〈Verwaltung/Alltag〉→〈Briefe aus Theben〉→〈Briefwechsel des Ahmose, der des Peniati〉→pBM 10103→Brief von Hori an Ahmose, der des Peniati
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
Ḥr(j) ḥr nḏ ḫr[,t] [nb] ⸢=f⸣ Jꜥḥ-ms,w m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl ⸢Ptḥ⸣ ⸢rs(,j)-jnb≡f⸣ Ḏḥw,tj nb-md(w)-nṯr nṯr.pl nṯr.y,t jm(,j).w ⸢Jp,t-s,wt⸣ 〈§〉 ḏi̯ =sn n =k ḥz(w),t mrw,t spd-ḥr m s,t =k nb.t 〈§〉 ḥnꜥ [...] ḫy-qd,w≡k zp-2 〈§〉 jn-jw =k mj-jšs 〈§〉 m =k {t}wj m-šs 〈§〉 Ḥrj n zẖꜣ(,w) Jꜥḥ-ms,w n(,j) Pnjꜣt,y nb =fTranslations (1)
Es grüßt Hori [seinen Herrn] Achmesu: in Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, des Ptah, der südlich seiner Mauer ist sowie des Thot, des Herrn der Gottesworte und aller Götter, die in Karnak sind. Sie mögen Dir Gunst, Liebe und Aufmerksamkeit an jedem Platz von Dir geben. Und ferner ... Wie geht es Dir, wie geht dir. Wie geht es Dir? Siehe, ich bin bei gutem Befinden. Hori an den Schreiber Iachmesu von Peniat, seinem Herrn.
Cross-references (3)
- TLA-Text RZEOR6UFFZE6FOWWBUOK3KBB3M tier-1
- TM-Text 381248 tier-1
- ORAEC-id oraec3154 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.