ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Königsfamilie vor Aton / Wand B
Description
〈Texte der〉 Amarna-Periode→〈Amarna〉→〈Königsgrab〉→Königsgrab von Amarna→Raum E→Wand B→Königsfamilie vor Aton
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t] M-rn≡f-m-Rꜥw-jt(j)-jy-m-Jtn Jtn ꜥnḫ wr jm,j-ḥꜣb-sd nb-p,t-tꜣ ḥr,j-jb-Pr-Jtn m Ꜣḫ,t-Jtn 〈§〉 Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-[ḥꜥi̯]-m-⸢ꜣḫ,t⸣ [M-rn]≡f-m-Rꜥw-jt(j)-jy-m-Jtn [...] nb-〈tꜣ〉 ḥr,j-jb-Pr-[Jtn] [m] Ꜣḫ,t-⸢Jtn⸣ 〈§〉 [...] [Nfr-ḫpr.pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] [...] [Ꜣḫ-n-Jtn] [...] 〈§〉 [⸮ꜥꜣ,t?]-⸢⸮mrw,t?⸣ ⸢ḥn,wt⸣-ḥm,t-nb ḥm,t-nzw-wr.t mri̯.t =⸢f⸣ nb,t-Tꜣ.du [Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj] ꜥnḫ.tj ⸢nḥḥ⸣ ⸢ḏ,t⸣ r ⸢nḥḥ⸣ [...]Translations (1)
"[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt] in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels und der Erde, der inmitten des Atontempels in Achetaton ist. "Re-heqa-achti, der im Horizont [jubelt in] seinem [Namen] Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), ... Herr der Erde, der inmitten des [Aton]tempels [in] Achetaton ist. ... [Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re] ... [Echnaton] ... [Die groß] an Liebe ist (?), die Herrin aller Frauen, die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete], sie lebe ewiglich und für immer und ewig ...
Connections
Found at
Tell el-Amarna
Cross-references (2)
- TLA-Text QH66LDJJ65FQBIOQ4FTDKLCK2Y tier-1
- ORAEC-id oraec3568 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.