ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Figur und Text Ramses II. / Südhälfte
Description
〈Historisch-rhetorische Königstexte (19. Dynastie)〉→Abydos→Millionenjahrhaus Sethos I.→Portico des Tempelhauses→Südhälfte→Maat-Opferszene Ramses II.→Figur und Text Ramses II.
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
nb-Tꜣ.du Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw nb-ḫꜥ,w Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmnw 〈§〉 ḏd-mdw jn nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw ḫr jtj =f Wsjr 〈§〉 nḏ =j ḥr =k mj sꜣ =k Ḥr,w 〈§〉 jri̯.n =j m jrr.tpl =[f] 〈§〉 wḥm =j n =k mn,w m Tꜣ-ḏsr 〈§〉 qꜣb =j pꜣw,t.pl n kꜣ =k 〈§〉 wšb =j ḥr jtj =j jw =f m dwꜣ,t ẖr-s,t-rʾ-n rʾ =[k] 〈§〉 jw =j rḫ.kw mri̯ =⸢k⸣ M[ꜣꜥ,t] 〈§〉 [ḥ]nk =j s n nfr =k 〈§〉 fꜣi̯ =j s ḥr ḏr,t =j ḫft-[ḥr] =k 〈§〉 di =s n =j tꜣ m ḥtp.pl 〈§〉 di =k n =j ḏ,t m nswt nḥḥ m ḥqꜣ Tꜣ,du 〈§〉 m =k wj ḥr jri̯.t mr[r].tpl jb =k rꜥw-nb nn ꜣbwTranslations (1)
Herr der beiden Länder Usermaatre-setepenre, Herr der Kronen Ramses-meriamun Worte sprechen durch den König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre zu seinen Vater Osiris: "Ich grüße dich wie (es) dein Sohn Horus (tut). Ich habe das getan, was [er] tat. Ich (errichtete) dir wiederholt Denkmäler im Heiligen Land (= Nekropole), ich verdoppelte die Opferkuchen für deinen Ka, ich antwortete meinem Vater (= Sethos I.), der in der Unterwelt ist, um [dein]etwillen. (Denn) ich weiß, dass ⸢du⸣ Maat (= Wahrheit/Gerechtigkeit) liebst, (und so) [op]fere ich sie deiner Vollkommenheit und präsentiere sie v[or] dir auf meiner Hand, damit sie (= Maat) mir ein Land in Frieden gebe und damit du (= Osiris) mir eine Ewigkeit als König und eine Ewigkeit als Herrscher der beiden Länder gibst. Sieh doch, ich tue täglich und unaufhörlich das, was dein Herz wü[ns]cht."
Connections
Found at
Abydos
Cross-references (2)
- TLA-Text QKACHDUV3JBCTL3R6HMX4MDQ34 tier-1
- ORAEC-id oraec4399 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.