ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Inschrift / Sturzbalken

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Gisa→Central Field 〈(PM III, 230-293)〉→Mastaba des Iy→Eingang→Sturzbalken→Inschrift

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-〈〈ḏi̯〉〉 Jnp,w ḫnt,j-zḥ-nṯr 〈§〉 qrs.t =f m ẖr-nṯr m z(my,)t jmn,t(j).t jꜣwi̯ nfr wr,t ḫr nṯr-ꜥꜣ (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-pr Jy 〈§〉 jn ḥm,t =f mr(,y)t =f jmꜣḫ,(w)t =f jri̯.t n =f r {j}jmꜣḫ{ḫ} =f ḫr =s jsk sw qrs m (j)ḫ,t =f n,j.t ẖr-nṯr 〈§〉 〈〈(j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt〉〉 〈〈(j)m(,j)-rʾ-pr〉〉 〈〈Jy〉〉 ḥm,t =f Ḥkn,w

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, 〈〈gibt〉〉: Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist bei dem Großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens und Gutsvorsteher Iy. Seine Frau, seine Geliebte, seine Ehrwürdige ist es, die (es) für ihn gemäß seiner Versorgung durch sie gemacht hat, als er in seinem Nekropolen-Grab bestattet war. 〈〈Der Verwalter des Königsvermögens und Gutsvorsteher Iy〉〉 und seine Frau Hekenu.

Connections

Found at Gisa

Cross-references (2)

  • TLA-Text WTLNYEWOZBBVDJ37TVWNEIOMUE tier-1
  • ORAEC-id oraec4642 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.