ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Vso C: Brief über Dekorationsarbeiten in einem königlichen Palast / pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)
Description
〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)→Vso C: Brief über Dekorationsarbeiten in einem königlichen Palast
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ṯꜣy-ḫw-ḥr-wnmj-n-nsw zẖꜣ,w-nsw (j)m(,j)-r(ʾ)-pr-ḥḏ Pꜣ-Rꜥ-m-ḥ(ꜣ)b 〈§〉 zẖꜣ,w Qꜣi̯-gꜣb,t ḥr swḏꜣ jb n nb =f 〈§〉 m ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) 〈§〉 hꜣb pw r rḏi̯.t rḫ pꜣy =j nb 〈§〉 〈ky〉 swḏꜣ-jb n pꜣy =j nb r-n,tj 〈§〉 m =k wj ḥr jri̯.t wpw,t nb.t rḏi̯.n ={j} pꜣy =j nb m-ḥr =j m-šs ḏrj mnḫ 〈§〉 nn jw =j r ḏi̯.t ṯꜣy n =j pꜣy =〈j〉 nb 〈§〉 〈ky〉 swḏꜣ-jb n pꜣy =j nb r-n,tj 〈§〉 tꜣ s,t Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-〈(w)ḏꜣ-〉s(nb) n,tj r-ḫt pꜣy =j nb m-šs 〈§〉 tw≡j ḥr sdb〈ḥ〉 nꜣ nšd,y.pl nꜣ zẖꜣ,w-qd n,tj ḥr sjqr m pr-nsw ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m-mn,t 〈§〉 bn tw≡j ḥr ḏi̯.t ꜥḥꜥ =sn 〈§〉 hꜣb pw r rḏi̯.t rḫ pꜣy =j nb m rnp,t-zp 1 ꜣbd 1 ꜣḫ,t sw 10 [...]Translations (1)
(An den) Wedelträger zur Rechten des Königs, den königlichen Schreiber, den Schatzhausvorsteher, Pa-Ra-em-heb. Der Schreiber Qa-geba teilt seinem Herrn mit (wörtl.: erfreut das Herz seines Herrn). In Leben, Heil und Gesundheit! Dies ist ein Sendschreiben, um meinen Herrn zu informieren. {Ein Anderer grüßt} 〈Eine weitere〉 Mitteilung (wörtl.: Herzenserfreuung) für meinen Herrn.
Folgendes: Siehe, ich führe jeden Auftrag, den mein Herr mir auferlegt hat, in vorzüglicher Weise, tüchtig und zuverlässig aus. Ich werde nicht zulassen, daß mein Herr mich tadelt. {Ein Anderer grüßt} 〈Eine weitere〉 Mitteilung (wörtl.: Herzenserfreuung) für meinen Herrn.
Folgendes: Dem Ort des Pharao LHG, der meinem Herrn unterstellt ist, geht es ausgezeichnet. Ich statte die Dekorateure für Einlegearbeiten und die Umrißzeichner, die den Palast des Königs ausschmücken (oder: die im Palast dekorieren), täglich mit dem Nötigen aus. Ich lasse sie nicht warten/anhalten. Dies ist ein Sendschreiben, um meinen Herrn zu informieren, in Regierungsjahr 1, 1. Monat der Überschwemmungszeit, Tag 10.
Cross-references (3)
- TLA-Text LSI6AVYYFVF3LMVG7YJS7TSPVU tier-1
- TM-Text 380655 tier-1
- ORAEC-id oraec5085 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.