ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 33 / 〈5. Register〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Sargkammer〉→〈Nordwand〉→〈östl. Partie〉→〈5. Register〉→PT 33

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 (W)sr(,w) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m n =k qbḥ(,w) =k jpn qb n =k ḫr Ḥr,w m rn =k 〈n(,j)〉 pri̯-m-qbḥ(,w) 〈§〉 m n =k rḏw pri̯ jm =k 〈§〉 ḏi̯.n Ḥr,w ḫmꜥi̯ n =k ={k} 〈nṯr.pl〉 〈nb〉 ḏr bw šmi̯ =k jm 〈§〉 [rḏi̯.n] [Ḥr,w] [jp] [n] =k [ms(,w)-Ḥr,w] ḏr [bw] [mḥi̯.n] =[k] j[m] 〈§〉 (W)sr(,w) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m n =k [nṯr(,j)] =[k] [nṯri̯] =[k]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Osiris Pepi Neferkare, nimm dir diese deine Libationen, damit es für dich kühl sei bei Horus in deinem Namen 'Der aus dem Wassergebiet hervorkam'. Nimm dir den Ausfluß, der aus dir hervorgekommen ist. Horus hat veranlaßt, daß sich {deine Götter} 〈alle Götter〉 für dich versammeln an dem Ort, an den du gegangen bist. [Horus hat veranlaßt, daß die Horuskinder für] dich [zuweisen(?)] an [dem Ort], ⸢an dem⸣ [du im Wasser warst]. Osiris Pepi Neferkare, nimm dir [dein Natron, damit du göttlich wirst].

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text UZZTXPCZS5E4PKHRSRTGQZZBC4 tier-1
  • ORAEC-id oraec5090 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.