ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 006 / pLondon BM 10793
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pLondon BM 10793→Tb 006
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rʾ n(,j) rḏi̯.t jri̯.yw šꜣwꜣb,tj.pl kꜣ,t m ẖr,t-nṯr 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 j šꜣwꜣb,tj.pl jpn jr jp{t} =tw Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw jr =k!! r jrj kꜣ,t nb.t jrr.t jm m ẖr,t-nṯr jstw ḥwi̯ =w sḏb jm m z r ẖr,t =f m =k sw kꜣ =ṯn jp.tw =ṯn r nw nb jri̯.t jm r s{w}rd sḫ,t.pl r smḥi̯.yt wḏb.pl r ẖni̯.wt šꜥi̯{,t} n jmn,t n jꜣb,t 〈§〉 m =k wj kꜣ =ṯnTranslations (1)
Spruch, um die Uschebtis im Totenreich Arbeit verrichten zu lassen Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Oh ihr Uschebtis, wenn man den Osiris NN, gerechtfertigt, nämlich* einteilt, irgendeine Arbeit zu verrichten, die dort im Totenreich getan wird - schließlich wird dort einem Mann seinem Anteil entsprechend Unheil zugefügt - "siehe ihn", sollt ihr sagen, so daß(?) ihr zu jeder Arbeitszeit dort eingeteilt werdet, um Felder zu bestellen, um Ufer zu bewässern oder um Sand nach Westen oder nach Osten zu verschiffen. "Siehe, ich!" sollt ihr sagen
Connections
Found at
Deir el-Bahari
Cross-references (3)
- TLA-Text DECGWQMV2ZCHPILBZUSEU735RI tier-1
- TM-Text 134515 tier-1
- ORAEC-id oraec5392 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.