ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 701A / 〈östl. Fläche〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Sargkammer〉→〈Südwand〉→〈östl. Fläche〉→PT 701A
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 j:ḫr [wr] [m] [Ndj,t] wḥꜥ s,t jn [ṯn(,w)] =[s] 〈§〉 [...] j[m(,j)] ẖ,t =ṯ 〈§〉 ⸢Ḥr,w⸣ pw ḫnt(,j) ⸢d⸣(w)[ꜣ,t] [...] [ẖ]r,j dšr[,t] [...] [wḥꜥ] [nṯr] 〈§〉 [jyi̯] [Ḥr,w] [wꜥb] [nḏ] =[f] [jt(j)] =f (W)sr(,w) 〈§〉 ⸢j⸣p.n =(j) ṯw Ppy [j].n sn,t.du =k j:mry.[t] [ṯw] [(j).n] [(Ꜣ)s,t] [(j).n] [Nb,t-ḥw(,t)] rmi̯ =sn(j) ṯw [srs] =[sn(j)] [ṯw] 〈§〉 [...] ḫꜣ =k ⸢m⸣ [tʾ] [ḫꜣ] =k m ḥ(n)q,t ⸢ḫꜣ⸣ =[k] [m] [jḥ] [ḫꜣ] =[k] [m] [ꜣpd] [...] 〈§〉 [ḥt(m)] [ṯw] [Pp]⸢y⸣ [p]w [...]Translations (1)
Der Große ist in Nedit gefallen, die Stelle(?) ist durch ihr Randgebirge(?) herausgesondert(?). [...], der in deinem (f.) Bauch ist. Das ist Horus, der an der Spitze der ⸢Duat⸣ ist [...] der die Rote (Krone) (?) trägt [... (lösen) (Gott)]. [Horus ist gereinigt gekommen, damit er] seinen [Vater] Osiris [schütze]. "Ich habe dich erkannt, Pepi", sagten deine beiden Schwestern, die [dich] lieben, [sagte Isis, sagte Nephthys], als sie dich beweinten [und dich aufweckten]. [...] dein Tausend an ⸢Brot⸣, dein [Tausend] an Bier, [dein] ⸢Tausend⸣ [an Rind, dein Tausend an Geflügel ...]. [Statte dich aus], Pepi, [mit ...].
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text F2DXONYNFRANNCK4CESYPHFOIM tier-1
- ORAEC-id oraec5485 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.